Reflecta e.V./reflecta.network
-
Wähle <strong>mindestens ein Thema (max. 20) </strong> aus, damit wir dir passende Inhalte und Personen aus dem Netzwerk vorschlagen können.
Wähle
<strong>
mindestens ein Thema (max. 20)</strong>
aus, damit wir dir passende Inhalte und Personen aus dem Netzwerk vorschlagen können.SeleccionaParent Translation in de - German:<strong>
al menos un tema (máx. 20)</strong>
para que podamos sugerirte contenidos y personas adecuadas de la red.Wähle
<strong>
mindestens ein Thema (max. 20)</strong>
aus, damit wir dir passende Inhalte und Personen aus dem Netzwerk vorschlagen können. -
Beliebte Themen
Beliebte Themen
Temas popularesParent Translation in de - German:Beliebte Themen
-
Bereits im Netzwerk
Bereits im Netzwerk
Ya en la redParent Translation in de - German:Bereits im Netzwerk
-
Neue Anmeldungen, Social Startups und Organisationen.
Neue Anmeldungen, Social Startups und Organisationen.
Nuevas inscripciones, empresas sociales y organizaciones.Parent Translation in de - German:Neue Anmeldungen, Social Startups und Organisationen.
-
In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
Los bots no están permitidos en nuestra red de compañeros:Parent Translation in de - German:In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
-
Ich suche...
Ich suche...
Estoy buscando...Parent Translation in de - German:Ich suche...
-
Ich biete...
Ich biete...
Estoy ofreciendo...Parent Translation in de - German:Ich biete...
-
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Introduzca su dirección de correo electrónico. Le enviaremos de nuevo un enlace para que pueda confirmar su dirección.Parent Translation in de - German:Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
-
Passwort speichern und einloggen
Passwort speichern und einloggen
Guardar contraseña e iniciar sesiónParent Translation in de - German:Passwort speichern und einloggen
-
Bitte vergebe ein neues Passwort.
Bitte vergebe ein neues Passwort.
Por favor, asigne una nueva contraseña.Parent Translation in de - German:Bitte vergebe ein neues Passwort.
-
Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
Por favor, introduzca su dirección de correo electrónico. Te enviaremos un enlace para que puedas establecer una nueva contraseña.Parent Translation in de - German:Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
-
<strong>Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong> Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst.
<strong>
Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong>
Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst.<strong>
Nota importante para los mentores:</strong>
Confirmas que ofreces la mentoría durante al menos 3 horas de forma gratuita y que no la utilizas principalmente con fines de venta. Confirma que tiene formación profesional y/o muchos años de experiencia en lo que ofrece.<strong>
Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong>
Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst. -
Sprachen
Sprachen
IdiomasParent Translation in de - German:Sprachen
-
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
¿En qué idiomas se siente seguro? Elija al menos una lengua.Parent Translation in de - German:In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
-
Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
Cuando se recibe una insignia en una comunidad.Parent Translation in de - German:Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
-
Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
Cuando alguien te nombra administrador o moderador en una comunidad.Parent Translation in de - German:Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
-
Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
Cuando alguien publica una nueva entrada en un área de la comunidad que usted sigue.Parent Translation in de - German:Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
-
Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
Si alguien te invita a una comunidad.Parent Translation in de - German:Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
-
Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
Cuando un nuevo usuario se registra.Parent Translation in de - German:Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
-
Über das Netzwerk
Über das Netzwerk
Sobre la redParent Translation in de - German:Über das Netzwerk