LanguageTooler GmbH/LT Core
-
Please check whether '{0}' might be the correct word here instead of '{1}' ({2}).
Please check whether '{0}' might be the correct word here instead of '{1}' ({2}).
'{1}' ({2}) wydaje się mniej prawdopodobne niż '{0}'. -
Possible word confusion
Possible word confusion
Potencjalnie pomylone wyrazy -
Correct All
Correct All
Zmień wszystko -
Ignore Once
Ignore Once
Pomiń -
Add to Dictionary
Add to Dictionary
Dodaj do słownika -
Suggestions:
Suggestions:
Podpowiedzi: -
Check:
Check:
Sprawdź: -
All
All
Wszystko -
Only Spelling
Only Spelling
Tylko pisownię -
Only Grammar
Only Grammar
Tylko gramatykę -
Use only one core
Use only one core
Użyj tylko jednego rdzenia procesora -
Disable background-processing check of text
Disable background-processing check of text
Bez sprawdzania tekstu w tle -
Sentence exceeding rules:
Sentence exceeding rules:
Reguły przekraczające zdania: -
Technical settings:
Technical settings:
Ustawienia techniczne -
Underline style and color:
Underline style and color:
Kolor i styl podkreślenia -
Activate Rule
Activate Rule
Włącz regułę -
The language of the paragraph shown in the editor element is displayed. If you want to change the language of the underlined match or the whole paragraph, choose the new language first. After a new language is selected the "Change Language" button will be activated.
The language of the paragraph shown in the editor element is displayed.
If you want to change the language of the underlined match or the whole paragraph, choose the new language first.
After a new language is selected the "Change Language" button will be activated.Wyświetla język akapitu widocznego w edytorze.
Aby zmienić język podkreślonego trafienia lub całego akapitu, wybierz najpierw nowy język.
Po wybraniu nowego języka będzie można użyć przycisku „Zmień język”. -
The list is activated, after a new language was selected. Click on the list to choose: - change the language of the match (underlined in the editor element) - the whole paragraph
The list is activated, after a new language was selected.
Click on the list to choose:
- change the language of the match (underlined in the editor element)
- the whole paragraphLista uruchamia się po wybraniu nowego języka.
Kliknij listę, aby wybrać:
– zmianę języka trafienia (podkreślonego w edytorze)
– cały akapit -
Gives a description of the possible error found by the spell or grammar checker.
Gives a description of the possible error found by the spell or grammar checker.
Podaje opis potencjalnego błędu odnalezionego przez korektor pisowni lub gramatyki. -
Display the paragraph in which the match was found. The possible error is underlined and displayed in the defined color (spelling errors: red, grammatical errors: blue, stylistic errors: green, colors can be defined by the user in the LT option dialog). The paragraph can be edited by the user. Press the "Change" button after editing to change the text of the document.
Display the paragraph in which the match was found. The possible error is underlined and displayed in the defined color (spelling errors: red, grammatical errors: blue, stylistic errors: green, colors can be defined by the user in the LT option dialog).
The paragraph can be edited by the user.
Press the "Change" button after editing to change the text of the document.Powoduje wyświetlenie akapitu zawierającego trafienie. Potencjalny błąd jest podkreślony i wyświetlony w zdefiniowanym kolorze (błędy pisowni: czerwony, gramatyczne: niebieski, stylistyczne: zielony; kolory można dostosować w oknie dialogowym Opcje rozszerzenia LT).
Akapit może być redagowany przez użytkownika.
Naciśnij przycisk „Zmień” po zredagowaniu tekstu, aby zmienić tekst dokumentu.