Manager.io/Manager
-
Гэты звод паказвае бухгалтэрскі баланс на {1} і адчот пра прыбыткі і страты за перыяд з {0} па {1}.
Гэты звод паказвае бухгалтэрскі баланс на {1} і адчот пра прыбыткі і страты за перыяд з {0} па {1}.
This summary is set to show balance sheet as at {1} and profit and loss statement for the period from {0} to {1}. -
Ёсць {0} транзакцый, датаваных пасля {1}, таму яны не ўлічваюцца ў гэтым праглядзе.
Ёсць {0} транзакцый, датаваных пасля {1}, таму яны не ўлічваюцца ў гэтым праглядзе.
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view. -
Паўторная ведамасць аб зарплаце
Паўторная ведамасць аб зарплаце
Recurring Payslip -
Новы перыядычны плацёжны ліст
Новы перыядычны плацёжны ліст
New Recurring Payslip -
Паўторныя расчэтныя ведамасці
Паўторныя расчэтныя ведамасці
Recurring Payslips -
Транспартныя выдаткі
Транспартныя выдаткі
Freight-in -
Адправіць копію кожнага ліста на гэты адрас
Адправіць копію кожнага ліста на гэты адрас
Send a copy of every email to this address -
Памер паперы
Памер паперы
Paper size -
Тэставаць налады электроннай пошты
Тэставаць налады электроннай пошты
Test email settings -
Тэставае паведамленне
Тэставае паведамленне
Test Message -
Дадайце косhtы, якія не ўваходзяць у запасы, у вытворчасць
Дадайце косhtы, якія не ўваходзяць у запасы, у вытворчасць
Add non-inventory cost into production -
Колькасць на руках
Колькасць на руках
Qty on hand -
Цэннасці на руках
Цэннасці на руках
Value on hand -
Назва калонкі
Назва калонкі
Column name -
Сярэдні кошт
Сярэдні кошт
Average cost -
Звестка аб узгадненні банкаўскага рахунку
Звестка аб узгадненні банкаўскага рахунку
Bank Reconciliation Statement -
Заключны баланс па вытягу з банка
Заключны баланс па вытягу з банка
Closing balance as per bank statement -
Заключная баланс паводле бухгалтарскага балансу
Заключная баланс паводле бухгалтарскага балансу
Closing balance as per balance sheet -
Затраты на продажи
Затраты на продажи
Cost of sales -
Аўтаматычна
Аўтаматычна
Automatic
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy
{0}, {1} = Date (e.g. 30/06/2015)