Manager.io/Manager
-
Po {1} je {0} transakcí, a proto nejsou zahrnuty v tomto zobrazení.
Po {1} je {0} transakcí, a proto nejsou zahrnuty v tomto zobrazení.
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view. -
Opakující se výplatní páska
Opakující se výplatní páska
Recurring Payslip -
Nový opakující se výplatní lístek
Nový opakující se výplatní lístek
New Recurring Payslip -
Opakující se Výplatní Pásky
Opakující se Výplatní Pásky
Recurring Payslips -
Dopravné
Dopravné
Freight-in -
Pošlete kopii každého e-mailu na tuto adresu
Pošlete kopii každého e-mailu na tuto adresu
Send a copy of every email to this address -
Velikost papíru
Velikost papíru
Paper size -
Testovat nastavení e-mailu
Testovat nastavení e-mailu
Test email settings -
Testovací zpráva
Testovací zpráva
Test Message -
Přidejte neskladové náklady do výroby
Přidejte neskladové náklady do výroby
Add non-inventory cost into production -
Množství na skladě
Množství na skladě
Qty on hand -
Hodnota na skladě
Hodnota na skladě
Value on hand -
Název sloupce
Název sloupce
Column name -
Průměrné náklady
Průměrné náklady
Average cost -
Výpis z bankovního vyúčtování
Výpis z bankovního vyúčtování
Bank Reconciliation Statement -
Závěrečný zůstatek dle výpisu z banky
Závěrečný zůstatek dle výpisu z banky
Closing balance as per bank statement -
Závěrečný zůstatek dle rozvahy
Závěrečný zůstatek dle rozvahy
Closing balance as per balance sheet -
Náklady na prodej
Náklady na prodej
Cost of sales -
Automaticky
Automaticky
Automatic -
Nesečteno
Nesečteno
Not reconciled
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy
{0} = Number of transactions (e.g. 3,565); {1} = Date (e.g. 30/06/2015)