Manager.io/Manager
-
Transactions non catégoriées
Transactions non catégoriées
Uncategorized transactions -
Trouver et recoder
Trouver et recoder
Find & recode -
Ne pas recoder
Ne pas recoder
Do not recode -
Ce sommaire est paramétré pour montrer le bilan au {1} et l'état des résultats pour la période du {0} au {1}.
Ce sommaire est paramétré pour montrer le bilan au {1} et l'état des résultats pour la période du {0} au {1}.
This summary is set to show balance sheet as at {1} and profit and loss statement for the period from {0} to {1}. -
Il y a {0} transactions datées après le {1} qui par conséquent ne sont pas comptabilisées dans cette vue.
Il y a {0} transactions datées après le {1} qui par conséquent ne sont pas comptabilisées dans cette vue.
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view. -
Fiche de salaire récurrente
Fiche de salaire récurrente
Recurring Payslip -
Nouvelle fiche de paie récurrente
Nouvelle fiche de paie récurrente
New Recurring Payslip -
Fiches de paie récurrentes
Fiches de paie récurrentes
Recurring Payslips -
Frais d'expédition
Frais d'expédition
Freight-in -
Envoyer une copie de chaque courriel à cette adresse.
Envoyer une copie de chaque courriel à cette adresse.
Send a copy of every email to this address -
Taille du papier
Taille du papier
Paper size -
Test des paramètres de courriel
Test des paramètres de courriel
Test email settings -
Message test
Message test
Test Message -
Additionner les coûts hors-inventaire dans la production
Additionner les coûts hors-inventaire dans la production
Add non-inventory cost into production -
Qté disponible
Qté disponible
Qty on hand -
Valeur disponible
Valeur disponible
Value on hand -
Nom de la colonne
Nom de la colonne
Column name -
Coût moyen
Coût moyen
Average cost -
État de rapprochement bancaire
État de rapprochement bancaire
Bank Reconciliation Statement -
Solde de clôture selon le relevé bancaire
Solde de clôture selon le relevé bancaire
Closing balance as per bank statement
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy