Manager.io/Manager
-
Það eru {0} færslur dagsettar eftir {1} og eru því ekki með í þessu yfirliti.
Það eru {0} færslur dagsettar eftir {1} og eru því ekki með í þessu yfirliti.
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view. -
Endurtekinn launaseðill
Endurtekinn launaseðill
Recurring Payslip -
Nýr endurtekinn launaseðill
Nýr endurtekinn launaseðill
New Recurring Payslip -
Endurteknir launaseðlar
Endurteknir launaseðlar
Recurring Payslips -
Flutningskostnaður
Flutningskostnaður
Freight-in -
Senda afrit af öllum póstföngum á þetta heimilisfang
Senda afrit af öllum póstföngum á þetta heimilisfang
Send a copy of every email to this address -
Pappírsstærð
Pappírsstærð
Paper size -
Prófa tölvupóstsstillingar
Prófa tölvupóstsstillingar
Test email settings -
Prufuskilaboð
Prufuskilaboð
Test Message -
Annað en birgðum bætt við framleiðslukostnað
Annað en birgðum bætt við framleiðslukostnað
Add non-inventory cost into production -
Magn til staðar
Magn til staðar
Qty on hand -
Verðmæti til staðar
Verðmæti til staðar
Value on hand -
Dálkheiti
Dálkheiti
Column name -
Meðalkostnaður
Meðalkostnaður
Average cost -
Endurskoðað bankayfirlit, yfirlýsíng
Endurskoðað bankayfirlit, yfirlýsíng
Bank Reconciliation Statement -
Niðurstaða sbr. bankayfirlit
Niðurstaða sbr. bankayfirlit
Closing balance as per bank statement -
Niðurstaða sbr. efnahagsreikningur
Niðurstaða sbr. efnahagsreikningur
Closing balance as per balance sheet -
Kostnaðarverð seldra vara
Kostnaðarverð seldra vara
Cost of sales -
Sjálfvirkt
Sjálfvirkt
Automatic -
Óafstemmt
Óafstemmt
Not reconciled
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy
{0} = Number of transactions (e.g. 3,565); {1} = Date (e.g. 30/06/2015)