Diaspora/Diaspora
-
Покани
Покани
Invites -
Поканете приятелите си
Поканете приятелите си
Invite your friends -
по ел. поща
по ел. поща
Invite people by email -
Определете публиката
Определете публиката
Control your audience -
Ползвайте диез марките (#име–на-марката), за да изясните/посочите темата на публикациите си и за намиране на хора споделящи Вашите интереси. Call out awesome people with @Mentions
Ползвайте диез марките (#име–на-марката), за да изясните/посочите темата на публикациите си и за намиране на хора споделящи Вашите интереси. Call out awesome people with @Mentions
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions -
Ползвайте падащото меню, за да промените видимостта на публикацията. (Препоръчително е да направите първата си публикация публична.)
Ползвайте падащото меню, за да промените видимостта на публикацията. (Препоръчително е да направите първата си публикация публична.)
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.) -
Настройване на свързаните услуги
Настройване на свързаните услуги
Set up connected services -
Споделете нещо
Споделете нещо
Share -
Публичните съобщения ще са видими и за хора извън Diaspora.
Публичните съобщения ще са видими и за хора извън Diaspora.
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see. -
вписани сте в %{service}
вписани сте в %{service}
Logged in to %{service} -
управление на свързаните услуги
управление на свързаните услуги
Manage connected services -
Новинарски поток
Новинарски поток
Atom feed -
чрез %{link}
чрез %{link}
Via %{link} -
Споменаване на %{person}
Споменаване на %{person}
Mentioning: %{person} -
{"few"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "many"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "one"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "other"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "two"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "zero"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака"}
{"few"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "many"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "one"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "other"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "two"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака", "zero"=>", моля съкратете съобщението си до %{count} знака"}
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Следете #%{tag}
Следете #%{tag}
Follow #%{tag} -
Прекратяване следването на #%{tag}
Прекратяване следването на #%{tag}
Stop following #%{tag} -
Не съществува празна марка!
Не съществува празна марка!
The empty tag does not exist! -
От "В центъра на вниманието"
От "В центъра на вниманието"
Community spotlight -
От вашите аспекти
От вашите аспекти
Aspects