Diaspora/Diaspora
-
Merkit pep tra evel lennet
Merkit pep tra evel lennet
모두 읽음으로 표시 -
hag unan ouzhpenn ha den ebet all ha %{count} all ZeroThis plural form is used for numbers like: 0ha den ebet all
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1hag unan ouzhpenn
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseha %{count} all
otherThis plural form is used for numbers like: everything else+ %{count}명
-
ha
ha
그리고 -
ur post
ur post
게시물 -
Ar postel-mañ a zo bet kaset gant %{pod_name}. M'ho 'peus c'hoant paouez da gaout posteloù evel-se,
Ar postel-mañ a zo bet kaset gant %{pod_name}. M'ho 'peus c'hoant paouez da gaout posteloù evel-se,
이 메일은 %{pod_name}팟에서 보냈습니다. 이런 메일을 받고싶지 않다면 -
klikañ amañ
klikañ amañ
여기를 클릭 -
Ac'hanta %{name} !
Ac'hanta %{name} !
%{name}님! -
Trugarez,
Trugarez,
고맙습니다. -
evit cheñch an arventennoù kemenn
evit cheñch an arventennoù kemenn
하세요 -
Ur gemennadenn diwar-benn ho kont *Diaspora:
Ur gemennadenn diwar-benn ho kont *Diaspora:
내 디아스포라 계정에 대한 메시지: -
Ho merour *Diaspora
Ho merour *Diaspora
디아스포라 관리자 -
Krog eo %{name} da rannañ traoù ganeoc'h e Diaspora*
Krog eo %{name} da rannañ traoù ganeoc'h e Diaspora*
%{name}님이 디아스포라*에서 나와 공유를 시작했습니다. -
zo krog da rannañ keleier ganeoc'h !
zo krog da rannañ keleier ganeoc'h !
님이 나와 공유를 시작했습니다! -
Gwelet aelad %{name}
Gwelet aelad %{name}
%{name}님의 프로필 보기 -
Varienn: %{name}
Varienn: %{name}
%{name}님의 게시물에 댓글 달기 > -
%{name} en/he deus meneget ac'hanoc'h war diaspora*
%{name} en/he deus meneget ac'hanoc'h war diaspora*
%{name}님이 디아스포라*에서 나를 멘션했습니다 -
Respont pe sellet ouzh ar gaoz-mañ >
Respont pe sellet ouzh ar gaoz-mañ >
이 쪽지 답장 또는 보기 > -
plijet eo bet %{name} gant ar pezh zo bet skrivet ganeoc'h
plijet eo bet %{name} gant ar pezh zo bet skrivet ganeoc'h
%{name}님이 내 게시물을 좋아합니다: -
Sellet ouzh an embannadenn >
Sellet ouzh an embannadenn >
게시물 보기 > -
Kenrannet ez eus bet gant %{name} un dra bennak bet skrivet ganeoc'h
Kenrannet ez eus bet gant %{name} un dra bennak bet skrivet ganeoc'h
%{name}님이 내 게시물을 재공유했습니다
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy