Diaspora/Diaspora
-
W widoku strumienia możesz używać tych skrótów:
-
j - Przejdź do następnego wpisu
-
k - Przejdź do poprzedniego wpisu
-
c – Skomentuj bieżący wpis
-
l – Polub bieżący wpis
-
Skróty klawiszowe
-
Warunki
-
Oznacz widoczne jako przeczytane
-
Zakładając konto akceptujesz %{terms_link}.
-
warunki korzystania z serwisu
-
Dodaj kontakt
-
Wyszukiwanie użytkowników
-
Twoje konto zostało przeznaczone do usunięcia z powodu braku aktywności.
-
Witaj,
Wygląda na to, że nie zależy Ci już na koncie na %{pod_url}, skoro nie używałeś go przez %{after_days} dni. Aby upewnić się co do jak najlepszej wydajności tego poda diaspory*, chcielibyśmy usunąć porzucone konta z naszej bazy danych.
Bardzo chcemy, abyś pozostał częścią społeczności diaspory*. Zatrzymaj to konto, jeśli tylko chcesz.
Jeśli chcesz, aby Twoje konto nie zostało usunięte, wystarczy, że zalogujesz się na nie przed %{remove_after}. Po zalogowaniu poświęć kilka chwil, aby rozejrzeć się po diasporze*. Zmieniła się bardzo, odkąd ostatnio się logowałeś. Mamy nadzieję, że przypadną Ci do gustu ulepszenia, jakie wprowadziliśmy. Obserwuj różne #tagi, żeby odkryć treści, które polubisz.
Zaloguj się tu: %{login_url}. Jeśli zapomniałeś danych do logowania, możesz na tej stronie poprosić o przypomnienie ich.
Do zobaczenia, mam nadzieję.
Automat e-mailowy diaspory*! -
Dotarłeś do końca strumienia.
-
Nie ma jeszcze żadnych wpisów.
-
Nie ignorujesz żadnego użytkownika
-
zeroThis plural form is used for numbers like: 0
Nikogo otagowanego %{tag}
oneThis plural form is used for numbers like: 11 osoba otagowana %{tag}
fewThis plural form is used for numbers like: n mod 10 in 2..4 and n mod 100 not in 12..14%{count} osoby otagowane %{tag}
manyThis plural form is used for numbers like: n is not 1 and n mod 10 in 0..1 or n mod 10 in 5..9 or n mod 100 in 12..14%{count} osób otagowanych %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} osób otagowanych %{tag}
-
Ukryj i wycisz rozmowę
-
Rozmowa usunięta
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy