Diaspora/Diaspora
-
Pozivi
Pozivi
Invites -
Pozovi svoje prijatelje
Pozovi svoje prijatelje
Invite your friends -
Emailom
Emailom
Invite people by email -
Kontrolišite svoju Publiku
Kontrolišite svoju Publiku
Control your audience -
Koristite #oznake da bi razvrstali svoje objave i pronašli ljude koji dijele vaše interese. Izjavite odlične ljude sa @Spominjanima
Koristite #oznake da bi razvrstali svoje objave i pronašli ljude koji dijele vaše interese. Izjavite odlične ljude sa @Spominjanima
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions -
Koristite ovu padajuću listu da bi izmjenili vidljivost vaših objava. (Preporučujemo da učinite ovu prvu objavu javnom.)
Koristite ovu padajuću listu da bi izmjenili vidljivost vaših objava. (Preporučujemo da učinite ovu prvu objavu javnom.)
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.) -
Postavi povezane servise
Postavi povezane servise
Set up connected services -
Dijeli
Dijeli
Share -
Javne poruke će biti dostupne za gledanje drugima izvan Diaspore.
Javne poruke će biti dostupne za gledanje drugima izvan Diaspore.
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see. -
prijavljeni na %{service}
prijavljeni na %{service}
Logged in to %{service} -
Upravljaj povezane servise
Upravljaj povezane servise
Manage connected services -
Atom feed
Atom feed
Atom feed -
putem %{link}
putem %{link}
Via %{link} -
Spominje %{person}
Spominje %{person}
Mentioning: %{person} -
{"few"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "many"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "one"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karakter", "other"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "zero"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera"}
{"few"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "many"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "one"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karakter", "other"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "zero"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera"}
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Prati #%{tag}
Prati #%{tag}
Follow #%{tag} -
Zaustavi Praćenje #%{tag}
Zaustavi Praćenje #%{tag}
Stop following #%{tag} -
Prazna oznaka ne postoji!
Prazna oznaka ne postoji!
The empty tag does not exist! -
U Centru Pažnje
U Centru Pažnje
Community spotlight -
Aspekti
Aspekti
Aspects