Diaspora/Diaspora
-
M'interessa %{tags}.
M'interessa %{tags}.
I’m interested in %{tags}. -
Gràcies per la invitació,
Gràcies per la invitació,
Thanks for the invite, -
Invitacions
Invitacions
Invites -
Convideu els vostres amics
Convideu els vostres amics
Invite your friends -
Per correu electrònic
Per correu electrònic
Invite people by email -
Controleu la vostra audiència
Controleu la vostra audiència
Control your audience -
Empreu #etiquetes per classificar les vostres publicacions i trobar gent que comparteixi els vostres interesos. Crideu l'atenció de gent fantàstica amb les @mencions
Empreu #etiquetes per classificar les vostres publicacions i trobar gent que comparteixi els vostres interesos. Crideu l'atenció de gent fantàstica amb les @mencions
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions -
Empreu aquest desplegable per canviar la visibilitat de la vostra publicació. (Us suggerim que feu aquest primer públic)
Empreu aquest desplegable per canviar la visibilitat de la vostra publicació. (Us suggerim que feu aquest primer públic)
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.) -
Configureu els serveis connectats
Configureu els serveis connectats
Set up connected services -
Comparteix
Comparteix
Share -
Els missatges públics seran visibles per qualsevol des de fora del Diàspora.
Els missatges públics seran visibles per qualsevol des de fora del Diàspora.
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see. -
s'ha entrat en %{service}
s'ha entrat en %{service}
Logged in to %{service} -
gestiona els serveis connectats
gestiona els serveis connectats
Manage connected services -
Canal Atom
Canal Atom
Atom feed -
via %{link}
via %{link}
Via %{link} -
S'està mencionant: %{person}
S'està mencionant: %{person}
Mentioning: %{person} -
{"one"=>"Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcter", "other"=>"Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters", "zero"=>"Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters"}
{"one"=>"Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcter", "other"=>"Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters", "zero"=>"Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters"}
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Segueix #%{tag}
Segueix #%{tag}
Follow #%{tag} -
Deixa de seguir #%{tag}
Deixa de seguir #%{tag}
Stop following #%{tag} -
L'etiqueta buida no existeix!
L'etiqueta buida no existeix!
The empty tag does not exist!