Diaspora/Diaspora
-
S'Gheimbild und de Code sind underschiedlich gsi
S'Gheimbild und de Code sind underschiedlich gsi
The secret image and code were different -
Menschlichkeits überprüefig isch fehlgschlage
Menschlichkeits überprüefig isch fehlgschlage
Human verification failed -
NSFW (“not safe for work”) isch de selbstverwalteti Community Standard uf diaspora* zum Inhält z'markiere wo am Arbetsplatz nöd aabrocht sind. Wenn du vor hesch söttigi Inhält regelmässig z'teile bitte aktivier die Option demit ali Inhält vo dir i de Streams vo de Mitbenutzer versteckt aazeigt werdet und sie selber chönd entscheide öbses jetzt wönd gseh oder nöd.
NSFW (“not safe for work”) isch de selbstverwalteti Community Standard uf diaspora* zum Inhält z'markiere wo am Arbetsplatz nöd aabrocht sind.
Wenn du vor hesch söttigi Inhält regelmässig z'teile bitte aktivier die Option demit ali Inhält vo dir i de Streams vo de Mitbenutzer versteckt aazeigt werdet und sie selber chönd entscheide öbses jetzt wönd gseh oder nöd.NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them. -
Wenn du die Option nöd aktiviere wötsch bitte benutz de #nsfw Tag jedesmol wenn du söttigi Inhält teilsch.
Wenn du die Option nöd aktiviere wötsch bitte benutz de #nsfw Tag jedesmol wenn du söttigi Inhält teilsch.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Alles was ich teile als NSFW markiere
Alles was ich teile als NSFW markiere
Mark everything I share as NSFW -
Underhaltige - Iigang
Underhaltige - Iigang
Conversations – Inbox -
Neui Underhaltig
Neui Underhaltig
New conversation -
Ungültigi Nochricht
Ungültigi Nochricht
Invalid message -
Hesch's nöd gfunde?
Hesch's nöd gfunde?
Couldn’t find them? -
Benutz d'diaspora* ID (username@pod.tld) zum sichergoh dini fründe z'finde.
Benutz d'diaspora* ID (username@pod.tld) zum sichergoh dini fründe z'finde.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends. -
Immerno nüt? Versend en iiladig!
Immerno nüt? Versend en iiladig!
Still nothing? Send an invite! -
Standort entferne
Standort entferne
Remove location -
Als glese markiere
Als glese markiere
Mark read -
Alli aazeige
Alli aazeige
Show all -
Ungleseni aazeige
Ungleseni aazeige
Show unread -
Alli Benochritigunge
Alli Benochritigunge
All notifications -
Au kommentiert
Au kommentiert
Also commented -
Kommentar bim Biitrag
Kommentar bim Biitrag
Comment on post -
Gfallt
Gfallt
Liked -
imene Biitrag erwähnt
imene Biitrag erwähnt
Mentioned in post