Diaspora/Diaspora
-
jemand mit Ihnen zu teilen anfängt
jemand mit Ihnen zu teilen anfängt
someone starts sharing with you -
Sie eine private Nachricht erhalten
Sie eine private Nachricht erhalten
you receive a private message -
jemandem Ihr Beitrag gefällt
jemandem Ihr Beitrag gefällt
someone likes your post -
jemand Ihren Beitrag weitersagt
jemand Ihren Beitrag weitersagt
someone reshares your post -
Ändern
Ändern
Change -
Wir haben Ihnen einen Aktivierungslink zu %{unconfirmed_email} geschickt. Solange Sie dem Link nicht gefolgt sind und die neue Adresse aktiviert haben, werden wir weiterhin Ihre ursprüngliche E-Mail-Adresse %{email} verwenden.
Wir haben Ihnen einen Aktivierungslink zu %{unconfirmed_email} geschickt. Solange Sie dem Link nicht gefolgt sind und die neue Adresse aktiviert haben, werden wir weiterhin Ihre ursprüngliche E-Mail-Adresse %{email} verwenden.
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}. -
Stream-Einstellungen
Stream-Einstellungen
Stream preferences -
„Gemeinschafts-Schaukasten” im Stream anzeigen
„Gemeinschafts-Schaukasten” im Stream anzeigen
Show “community spotlight” in stream -
„Erste Schritte”-Hinweise anzeigen
„Erste Schritte”-Hinweise anzeigen
Show “getting started” hints -
Teilen-Einstellungen
Teilen-Einstellungen
Sharing settings -
Automatisch mit Benutzern teilen, die anfangen, mit Ihnen zu teilen
Automatisch mit Benutzern teilen, die anfangen, mit Ihnen zu teilen
Automatically share with users who start sharing with you -
Aspekt für Benutzer mit denen Sie automatisch teilen:
Aspekt für Benutzer mit denen Sie automatisch teilen:
Aspect for users you automatically share with: -
Bitte gehen Sie nicht!
Bitte gehen Sie nicht!
Hey, please don’t go! -
Wir würden uns freuen, wenn Sie bleiben und mithelfen, diaspora* zu verbessern, anstatt zu gehen. Wenn Sie uns jedoch wirklich verlassen möchten, wird folgendes passieren:
Wir würden uns freuen, wenn Sie bleiben und mithelfen, diaspora* zu verbessern, anstatt zu gehen. Wenn Sie uns jedoch wirklich verlassen möchten, wird folgendes passieren:
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next: -
Mr. Wiggles wird traurig sein, wenn Sie gehen
Mr. Wiggles wird traurig sein, wenn Sie gehen
Mr Wiggles will be sad to see you go -
Wir löschen alle Ihre Beiträge und Ihr Profil so schnell wie möglich. Ihre Kommentare auf Beiträge anderer werden noch angezeigt, aber sie werden mit Ihrer diaspora* ID statt mit Ihrem Namen verknüpft.
Wir löschen alle Ihre Beiträge und Ihr Profil so schnell wie möglich. Ihre Kommentare auf Beiträge anderer werden noch angezeigt, aber sie werden mit Ihrer diaspora* ID statt mit Ihrem Namen verknüpft.
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name. -
Sie werden abgemeldet und Ihr Konto wird gesperrt, bis es gelöscht ist.
Sie werden abgemeldet und Ihr Konto wird gesperrt, bis es gelöscht ist.
You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted. -
Ihr Benutzername wird gesperrt. Sie werden auf diesem Pod kein neues Konto mit derselben ID erstellen können.
Ihr Benutzername wird gesperrt. Sie werden auf diesem Pod kein neues Konto mit derselben ID erstellen können.
Your username will be locked. You will not be able to create a new account on this pod with the same ID. -
Es gibt kein Zurück! Wenn Sie sich wirklich sicher sind, geben Sie Ihr Passwort unten ein.
Es gibt kein Zurück! Wenn Sie sich wirklich sicher sind, geben Sie Ihr Passwort unten ein.
There is no turning back! If you’re really sure, enter your password below. -
Privatsphäre-Einstellungen
Privatsphäre-Einstellungen
Privacy settings