Diaspora/Diaspora
-
Du hast das Ende der Weide erreicht.
Du hast das Ende der Weide erreicht.
You have reached the end of the stream. -
Es gibt noch keine Beiträge.
Es gibt noch keine Beiträge.
There are no posts yet. -
Du ignorierst im Moment keine andere Kuh
Du ignorierst im Moment keine andere Kuh
You are not currently ignoring any other user -
Eine Kuh ist mit %{tag} getaggt Keine Kuh ist mit %{tag} getaggt %{count} Kühe sind mit %{tag} getaggt ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Keine Kuh ist mit %{tag} getaggt
oneThis plural form is used for numbers like: 1Eine Kuh ist mit %{tag} getaggt
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} Kühe sind mit %{tag} getaggt
zeroThis plural form is used for numbers like: 0No one tagged with %{tag}
oneThis plural form is used for numbers like: 11 person tagged with %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} people tagged with %{tag}
-
Konversation ausblenden und stumm schalten.
Konversation ausblenden und stumm schalten.
Hide and mute conversation -
Konversation erfolgreich gelöscht
Konversation erfolgreich gelöscht
Conversation successfully deleted -
Konversation erfolgreich ausgeblendet
Konversation erfolgreich ausgeblendet
Conversation successfully hidden -
Du hast soeben eine private Nachricht auf diaspora* erhalten.
Du hast soeben eine private Nachricht auf diaspora* erhalten.
There’s a new private message in diaspora* for you to check out. -
Auf diaspora* gibt es einen neuen Kommentar zu einem begrenzten Beitrag.
Auf diaspora* gibt es einen neuen Kommentar zu einem begrenzten Beitrag.
There’s a new comment on a limited post in diaspora* for you to check out. -
Statistiken
Statistiken
Statistics -
r - Den aktuellen Beitrag wiederkäuen
r - Den aktuellen Beitrag wiederkäuen
r – Reshare the current post -
m - den aktuellen Beitrag ausklappen
m - den aktuellen Beitrag ausklappen
m – Expand the current post -
o – Den ersten externen Link des aktuellen Beitrags öffnen
o – Den ersten externen Link des aktuellen Beitrags öffnen
o – Open the first link in the current post -
Deine persönlichen Daten sind bereit zum Download, %{name}
Deine persönlichen Daten sind bereit zum Download, %{name}
Your personal data is ready for download, %{name} -
Hallo %{name}, Deine Daten wurden verarbeitet und stehen [hier zum Download bereit](%{url}). Gruß, der diaspora* E-Mail-bot!
Hallo %{name},
Deine Daten wurden verarbeitet und stehen [hier zum Download bereit](%{url}).
Gruß,
der diaspora* E-Mail-bot!Hello %{name},
Your data has been processed and is ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot! -
Entschuldigung, es gab einen Fehler beim Verarbeiten deiner Daten, %{name}
Entschuldigung, es gab einen Fehler beim Verarbeiten deiner Daten, %{name}
We’re sorry, there was an issue with your data, %{name} -
Hallo %{name}, Es trat ein Fehler beim Verarbeiten deiner Daten zum Herunterladen auf. Falls das Problem weiter besteht, kontaktiere bitte deine Leitkuh, um Hilfe zu erhalten. Entschuldige bitte, Der diaspora* email bot!
Hallo %{name},
Es trat ein Fehler beim Verarbeiten deiner Daten zum Herunterladen auf.
Falls das Problem weiter besteht, kontaktiere bitte deine Leitkuh, um Hilfe zu erhalten.
Entschuldige bitte,
Der diaspora* email bot!Hello %{name}
We’ve encountered an issue while processing your personal data for download.
If this issue persists, please contact your podmin for help.
Sorry,
The diaspora* email robot! -
mein Profil herunterladen
mein Profil herunterladen
Download my profile -
Meine Profildaten anfordern
Meine Profildaten anfordern
Request my profile data -
Meine Profildaten aktualisieren
Meine Profildaten aktualisieren
Refresh my profile data