Diaspora/Diaspora
-
Gemeinschafts-Schaukasten
Gemeinschafts-Schaukasten
Crew spotlight -
Keine Nachrichten
Keine Nachrichten
no letters -
Eingang
Eingang
Pigeon's nest -
Antworten
Antworten
send a letter back -
Antworten …
Antworten …
Replyin' -
Gespräch löschen
Gespräch löschen
scuttle and batten down the discussion -
An
An
't -
Betreff
Betreff
Subject -
Senden
Senden
Fire -
Senden …
Senden …
Sendin'... -
Nachricht versendet
Nachricht versendet
Letter sent -
Ungültige Nachricht
Ungültige Nachricht
Problem with letter, YARGH! -
%d. %B
%d. %B
%B %d -
%d. %B
%d. %B
%B %d -
%d. %B %Y
%d. %B %Y
%B %d %Y -
Einladungen wurden an %{emails} verschickt.
Einladungen wurden an %{emails} verschickt.
Invitations have been sent t': %{emails} -
Mit diesen E-Mail-Adressen gab es Probleme: %{emails}
Mit diesen E-Mail-Adressen gab es Probleme: %{emails}
Yer pigeon can't deliver to the followin' addresses: -
Du hast keine Einladungen mehr.
Du hast keine Einladungen mehr.
Ye have no more invitations. -
Sprache
Sprache
What do ye speak? -
Lade jemanden zu diaspora* ein!
Lade jemanden zu diaspora* ein!
Invite a bucko t' diaspora*!
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy