Diaspora/Diaspora
-
kontaktiere uns im IRC
kontaktiere uns im IRC
contact us on IRC -
Mach diaspora* noch besser! Falls du Fehler findest, bitte %{report_bugs}.
Mach diaspora* noch besser! Falls du Fehler findest, bitte %{report_bugs}.
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}. -
melde sie
melde sie
report them -
einladen
einladen
Invite -
Eindeutige Kennung
Eindeutige Kennung
Unique identifier -
Dies gewährt Lesezugriff auf deine eindeutige Kennung.
Dies gewährt Lesezugriff auf deine eindeutige Kennung.
This grants read-only access to your unique identifier. -
Vollständiger Name
Vollständiger Name
Full name -
Dies gewährt Lesezugriff auf deinen vollständigen Namen.
Dies gewährt Lesezugriff auf deinen vollständigen Namen.
This grants read-only access to your full name. -
Benutzername
Benutzername
Username -
Dies gewährt Lesezugriff auf deinen Benutzernamen.
Dies gewährt Lesezugriff auf deinen Benutzernamen.
This grants read-only access to your username. -
Erweitertes Profil (Nur lesen)
Erweitertes Profil (Nur lesen)
Extended profile (Read-only) -
Dies gewährt Lesezugriff auf die Daten in deinem erweiterten Profil.
Dies gewährt Lesezugriff auf die Daten in deinem erweiterten Profil.
This grants read-only access to your extended profile data. -
Profilbild
Profilbild
Profile picture -
Dies gewährt Lesezugriff auf dein Profilbild.
Dies gewährt Lesezugriff auf dein Profilbild.
This grants read-only access to your profile picture. -
Einladungstoken
Einladungstoken
Invite token -
Neue private Nachricht
Neue private Nachricht
There’s a new private message for you -
Seid nett zueinander! ♥
Seid nett zueinander! ♥
Be excellent to each other! ♥ -
Es gibt noch keine Mitglieder.
Es gibt noch keine Mitglieder.
There are no members yet. -
Das CSRF-Token ist ungültig. Bitte melde dich an und versuche es noch einmal.
Das CSRF-Token ist ungültig. Bitte melde dich an und versuche es noch einmal.
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again. -
Du musst ein paar Kontakte schließen, bevor du eine Unterhaltung anfangen kannst
Du musst ein paar Kontakte schließen, bevor du eine Unterhaltung anfangen kannst
You need to add some contacts before you can start a conversation
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy