Diaspora/Diaspora
-
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
Mnoho sociálních sítí trvá na tom, abys používal/a svou skutečnou identitu. diaspora* ne. Zde si můžeš vybrat, kým chceš být a sdílet o sobě, kolik chceš. Záleží jen na tobě, jak s jinými budeš interagovat. -
Choose your audience
Choose your audience
Vyber si své publikum -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
Aspekty diaspory* ti dovolují sdílet pouze s lidmi, se kterými chceš. Tvoje data mohou být tak veřejná či tak soukromá, jak ty chceš. Sdílej vtipnou fotku s celým světem, nebo přísné tajemství s tvými nejbližšími přátely. Ty máš nad svými daty kontrolu. -
Own your own data
Own your own data
Vlastni svá data -
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Mnoho sociálních sítí vydělává peníze analýzou tvých interakcí a používá je k cílené reklamě. diaspora* tvoje data nijak nevyužívá - pouze za účelem spojení s dalšími lidmi. -
Welcome, friend.
Welcome, friend.
Vítej, příteli. -
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
Právě se chystáš změnit Internet. Pojďme se na to připravit. Můžeme? -
Configure your pod
Configure your pod
Nakonfigurujte svůj pod -
Create an account
Create an account
Vytvořit účet -
Make yourself an admin
Make yourself an admin
Udělejte ze sebe administrátora -
Update your pod
Update your pod
Aktualizujte svůj pod -
Getting help
Getting help
Získejte pomoc -
Contribute
Contribute
Přispějte k projektu -
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented.
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented.
Otevřete soubory %{database_path} a %{diaspora_path} ve Vašem oblíbeném textovém editoru a opatrně je přezkoumejte, jsou rozsáhle okomentovány. -
%{sign_up_link} for a new account.
%{sign_up_link} for a new account.
%{sign_up_link} pro nový účet. -
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod.
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod.
Na %{wiki} najdete instrukce. Toto při přidá na vaše uživatelské menu v záhlaví odkaz „%{admin_dashboard}“, když jste přihlášen/a. Dává vám věci jako vyhledávání uživatelů a statistiky Vašeho podu. -
You can find %{update_instructions}.
You can find %{update_instructions}.
%{update_instructions} najdete na diaspora* wiki. -
update instructions in the diaspora* wiki
update instructions in the diaspora* wiki
Instrukce k aktualizaci -
We listed some %{faq} including some additional tips and tricks and solutions for the most common problems. Also feel free to %{irc}.
We listed some %{faq} including some additional tips and tricks and solutions for the most common problems. Also feel free to %{irc}.
Vytvořili jsme %{faq}, včetně dodatečných tipů a triků a řešení nejčastějších problémů. Neváhejte nás také %{irc}. -
FAQ for pod maintainers in our wiki
FAQ for pod maintainers in our wiki
často kladené otázky pro správce podů na naší wiki