Diaspora/Diaspora
-
Thanks,
Thanks,
Danke, -
to change your notification settings
to change your notification settings
zum dini Benochrichtigungs-Iistellige z'ändere -
A message about your diaspora* account:
A message about your diaspora* account:
E Nochricht über dis diaspora* Konto: -
Your diaspora* administrator
Your diaspora* administrator
Din diaspora* Administrator -
%{name} started sharing with you on diaspora*
%{name} started sharing with you on diaspora*
%{name} het uf diaspora* aagfange mit dir z'teile -
has started sharing with you!
has started sharing with you!
het aagfange mit dir z'teile! -
View %{name}’s profile >
View %{name}’s profile >
Lueg s'Profil vo %{name} aa -
Reply or view %{name}’s post >
Reply or view %{name}’s post >
Schriib en Antwort oder lueg der de Biitrag vo %{name} aa > -
%{name} has mentioned you on diaspora*
%{name} has mentioned you on diaspora*
%{name} het di uf diaspora* erwähnt -
Reply to or view this conversation >
Reply to or view this conversation >
Schrib en Antwort oder lueg s'Gspröch aa > -
%{name} liked your post
%{name} liked your post
%{name} gfallt din Biitrag -
View post >
View post >
Biitrag aaluege > -
%{name} reshared your post
%{name} reshared your post
%{name} het din Biitrag wiitergseit -
View post >
View post >
Biitrag aaluege > -
Please activate your new email address %{unconfirmed_email}
Please activate your new email address %{unconfirmed_email}
Bitte aktivier dini neu E-Mail-Adresse %{unconfirmed_email} -
To activate your new email address %{unconfirmed_email}, please follow this link:
To activate your new email address %{unconfirmed_email}, please follow this link:
Klick uf dä Link zum dini neu E-Mail-Adresse %{unconfirmed_email} z'aktiviere: -
That’s you!
That’s you!
Das bisch du! -
Users matching %{search_term}
Users matching %{search_term}
Suechergebnis für %{search_term} -
Hey! You need to search for something.
Hey! You need to search for something.
Hey! Du muesch noch öppisem sueche. -
...and no one was found.
...and no one was found.
...und niemer isch gfunde worde.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy