Diaspora/Diaspora
-
Enter the image value
Enter the image value
Gib di dargstellte Zeiche ii -
Enter the code in the box:
Enter the code in the box:
De Code i d'Box iigäh: -
The secret code did not match with the image
The secret code did not match with the image
De Gheimcode het nöd mit em Bild übereingstimt. -
The secret image and code were different
The secret image and code were different
S'Gheimbild und de Code sind underschiedlich gsi -
Human verification failed
Human verification failed
Menschlichkeits überprüefig isch fehlgschlage -
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
NSFW (“not safe for work”) isch de selbstverwalteti Community Standard uf diaspora* zum Inhält z'markiere wo am Arbetsplatz nöd aabrocht sind.
Wenn du vor hesch söttigi Inhält regelmässig z'teile bitte aktivier die Option demit ali Inhält vo dir i de Streams vo de Mitbenutzer versteckt aazeigt werdet und sie selber chönd entscheide öbses jetzt wönd gseh oder nöd. -
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
Wenn du die Option nöd aktiviere wötsch bitte benutz de #nsfw Tag jedesmol wenn du söttigi Inhält teilsch. -
Mark everything I share as NSFW
Mark everything I share as NSFW
Alles was ich teile als NSFW markiere -
Conversations – Inbox
Conversations – Inbox
Underhaltige - Iigang -
New conversation
New conversation
Neui Underhaltig -
Invalid message
Invalid message
Ungültigi Nochricht -
Couldn’t find them?
Couldn’t find them?
Hesch's nöd gfunde? -
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Benutz d'diaspora* ID (username@pod.tld) zum sichergoh dini fründe z'finde. -
Still nothing? Send an invite!
Still nothing? Send an invite!
Immerno nüt? Versend en iiladig! -
Remove location
Remove location
Standort entferne -
Mark read
Mark read
Als glese markiere -
Show all
Show all
Alli aazeige -
Show unread
Show unread
Ungleseni aazeige -
All notifications
All notifications
Alli Benochritigunge -
Also commented
Also commented
Au kommentiert