Diaspora/Diaspora
-
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*.
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*.
In diesem Fall sollten Sie Ihren Beitrag auf das kleinere Zeichenlimit begrenzen (280 bei Twitter, 1000 bei Tumblr). Die Anzahl der verbliebenen Buchstaben wird angezeigt, wenn das Icon des entsprechenden Services hervorgehoben ist. Sie können Ihren Beitrag auch bei Überschreitung des Limits absenden, dieser wird jedoch bei dem jeweiligem Service abgeschnitten und mit einem Link zu dem Beitrag auf diaspora* ergänzt. -
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with?
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with?
Warum ist mein Stream voll mit Beiträgen von Leuten, die ich nicht kenne und mit denen ich nicht teile? -
Your stream is made up of three types of posts:
Your stream is made up of three types of posts:
Ihr Stream setzt sich aus drei Arten von Beiträgen zusammen: -
Posts by people you are sharing with, which come in two types: public posts and limited posts shared with an aspect that you are part of. To remove these posts from your stream, simply stop sharing with the person.
Posts by people you are sharing with, which come in two types: public posts and limited posts shared with an aspect that you are part of. To remove these posts from your stream, simply stop sharing with the person.
Beiträge von Leuten, mit denen Sie teilen, von denen es zwei Arten gibt: Öffentliche Beiträge und begrenzte Beiträge, die mit einem Aspekt geteilt wurden, in dem Sie sich befinden. Um diese Beiträge aus deinem Stream zu entfernen, hören Sie einfach auf, mit den jeweiligen Leuten zu teilen. -
Public posts containing one of the tags that you follow. To remove these, stop following that tag.
Public posts containing one of the tags that you follow. To remove these, stop following that tag.
Öffentliche Beiträge, die Tags enthalten, denen Sie folgen. Um diese zu entfernen, müssen Sie aufhören, den entsprechenden Tags zu folgen. -
Public posts by people listed in the community spotlight. These can be removed by unchecking the “Show community spotlight in stream?” option in the Account tab of your Settings.
Public posts by people listed in the community spotlight. These can be removed by unchecking the “Show community spotlight in stream?” option in the Account tab of your Settings.
Öffentliche Posts von Leuten, die im Gemeinschafts-Schaukasten gelistet sind. Diese können durch Abwählen der Option „Gemeinschafts-Schaukasten im Stream anzeigen” im Reiter „Konto” in den Einstellungen entfernt werden. -
Private posts
Private posts
Private Beiträge -
When I post a message to an aspect (i.e., a private post), who can see it?
When I post a message to an aspect (i.e., a private post), who can see it?
Wenn ich einen Beitrag in einen Aspekt schreibe (privat), wer kann ihn sehen? -
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can see it.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can see it.
Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche Sie in bereits vor dem Verfassen des privaten Beitrags zu dem Aspekt hinzugefügt hatten, können den Beitrag sehen. -
Who can comment on or like my private post?
Who can comment on or like my private post?
Wer kann private Beiträge kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken? -
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can comment on or like it.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can comment on or like it.
Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche Sie in bereits vor dem Absenden des privaten Beitrags zu dem Aspekt hinzugefügt hatten, können den Beitrag kommentieren oder mit „Gefällt mir” markieren. -
Who can reshare my private post?
Who can reshare my private post?
Wer kann meine privaten Beiträge weitersagen? -
Nobody. Private posts are not resharable. Logged-in diaspora* users in that aspect can potentially copy and paste it, however. It’s up to you whether you trust those people!
Nobody. Private posts are not resharable. Logged-in diaspora* users in that aspect can potentially copy and paste it, however. It’s up to you whether you trust those people!
Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen. Es liegt an Ihnen, ob Sie diesen Leuten vertrauen! -
When I comment on or like a private post, who can see it?
When I comment on or like a private post, who can see it?
Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe? -
Only the people that the post was shared with (the people who are in the aspects selected by the original poster) can see its comments and likes.
Only the people that the post was shared with (the people who are in the aspects selected by the original poster) can see its comments and likes.
Nur Leute, mit denen der Beitrag geteilt wurde (die Personen welche sich in den ausgewählten Aspekten des Orginalautors befinden), können Kommentare und Klicks auf „Gefällt mir“ sehen. -
Public posts
Public posts
Öffentliche Beiträge -
When I post something publicly, who can see it?
When I post something publicly, who can see it?
Wer kann öffentliche Beiträge sehen? -
Anyone using the internet can potentially see a post you mark public, so make sure you really do want your post to be public. It’s a great way of reaching out to the world.
Anyone using the internet can potentially see a post you mark public, so make sure you really do want your post to be public. It’s a great way of reaching out to the world.
Potenziell kann jeder, der das Internet nutzt, öffentliche Beiträge sehen, also seien Sie sich sicher, wenn Sie einen Beitrag öffentlich machen. Es ist aber auch eine tolle Möglichkeit, um die Welt da draußen zu erreichen. -
How can other people find my public post?
How can other people find my public post?
Wie können andere Nutzer meine öffentlichen Beiträge finden? -
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines.
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines.
Ihre öffentlichen Beiträge werden in den Streams aller, die Ihnen folgen, erscheinen. Wenn Sie #Tags in Ihren öffentlichen Beitrag einfügen, werden alle, die diesem Tag folgen, Ihren Beitrag in ihren Streams finden. Außerdem hat jeder öffentliche Beitrag eine spezifische URL, die jeder betrachten kann, auch wenn er oder sie nicht angemeldet ist – öffentlichen Beiträge können daher direkt von Twitter, Blogs, etc. verlinkt werden. Öffentliche Beiträge können außerdem von Suchmaschinen indexiert werden.