Diaspora/Diaspora
-
Is there a diaspora* app for Android or iOS?
Is there a diaspora* app for Android or iOS?
Gibt es eine diaspora* App für Android oder iOS? -
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality.
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality.
Es sind einige Android-Apps von Communitymitgliedern in Entwicklung. Manche Apps werden nicht mehr gepflegt und funktionieren deshalb nicht mehr richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Für iOS gibt es keine App. Am besten rufen Sie diaspora* auch auf Ihrem Smartphone im Browser auf. Wir haben eine mobile Version gestaltet, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. -
Submitting...
Submitting...
Absenden... -
You can use %{markdown_link} to format your post
You can use %{markdown_link} to format your post
Sie können %{markdown_link} verwenden, um Ihren Beitrag zu formatieren -
Enter the image value
Enter the image value
Geben Sie die dargestellten Zeichen ein -
Enter the code in the box:
Enter the code in the box:
Geben Sie den Code in das Feld ein: -
The secret code did not match with the image
The secret code did not match with the image
Der Sicherheitsschlüssel entsprach nicht dem aus dem Bild -
The secret image and code were different
The secret image and code were different
Der eingegebene Code unterschied sich vom abgebildeten -
Human verification failed
Human verification failed
Menschlichkeitsprüfung fehlgeschlagen -
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
NSFW („Not safe for work“, dt. „Unangemessen für den Arbeitsplatz“) ist diaspora*’s sich selbst verwaltender Community-Standard für Inhalte, die für das Ansehen während der Arbeit möglicherweise ungeeignet sind. Bitte aktivieren Sie diese Option, falls Sie häufig derartiges Material teilen möchten, damit es in den Streams anderer Leute, die es nicht sehen wollen, ausgeblendet wird. -
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
Wenn Sie diese Option nicht verwenden möchten, markieren Sie entsprechendes Material bitte mit dem Tag #nsfw. -
Mark everything I share as NSFW
Mark everything I share as NSFW
Alles, was ich teile, als NSFW markieren -
Conversations – Inbox
Conversations – Inbox
Konversationen – Eingang -
New conversation
New conversation
Neue Konversation -
Invalid message
Invalid message
Ungültige Nachricht -
Couldn’t find them?
Couldn’t find them?
Sie konnten sie nicht finden? -
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Nutzen Sie die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) Ihrer Freunde, um sie leichter zu finden. -
Still nothing? Send an invite!
Still nothing? Send an invite!
Immer noch nichts? Verschicken Sie eine Einladung! -
Remove location
Remove location
Ort entfernen -
Mark read
Mark read
Als gelesen markieren