Diaspora/Diaspora
-
you are mentioned in a post
you are mentioned in a post
Sie in einem Beitrag erwähnt werden -
someone starts sharing with you
someone starts sharing with you
jemand mit Ihnen zu teilen anfängt -
you receive a private message
you receive a private message
Sie eine private Nachricht erhalten -
someone likes your post
someone likes your post
jemandem Ihr Beitrag gefällt -
someone reshares your post
someone reshares your post
jemand Ihren Beitrag weitersagt -
Change
Change
Ändern -
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.
Wir haben Ihnen einen Aktivierungslink zu %{unconfirmed_email} geschickt. Solange Sie dem Link nicht gefolgt sind und die neue Adresse aktiviert haben, werden wir weiterhin Ihre ursprüngliche E-Mail-Adresse %{email} verwenden. -
Stream preferences
Stream preferences
Stream-Einstellungen -
Show “community spotlight” in stream
Show “community spotlight” in stream
„Gemeinschafts-Schaukasten” im Stream anzeigen -
Show “getting started” hints
Show “getting started” hints
„Erste Schritte”-Hinweise anzeigen -
Sharing settings
Sharing settings
Teilen-Einstellungen -
Automatically share with users who start sharing with you
Automatically share with users who start sharing with you
Automatisch mit Benutzern teilen, die anfangen, mit Ihnen zu teilen -
Aspect for users you automatically share with:
Aspect for users you automatically share with:
Aspekt für Benutzer mit denen Sie automatisch teilen: -
Hey, please don’t go!
Hey, please don’t go!
Bitte gehen Sie nicht! -
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next:
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next:
Wir würden uns freuen, wenn Sie bleiben und mithelfen, diaspora* zu verbessern, anstatt zu gehen. Wenn Sie uns jedoch wirklich verlassen möchten, wird folgendes passieren: -
Mr Wiggles will be sad to see you go
Mr Wiggles will be sad to see you go
Mr. Wiggles wird traurig sein, wenn Sie gehen -
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name.
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name.
Wir löschen alle Ihre Beiträge und Ihr Profil so schnell wie möglich. Ihre Kommentare auf Beiträge anderer werden noch angezeigt, aber sie werden mit Ihrer diaspora* ID statt mit Ihrem Namen verknüpft. -
You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted.
Sie werden abgemeldet und Ihr Konto wird gesperrt, bis es gelöscht ist. -
Your username will be locked. You will not be able to create a new account on this pod with the same ID.
Your username will be locked. You will not be able to create a new account on this pod with the same ID.
Ihr Benutzername wird gesperrt. Sie werden auf diesem Pod kein neues Konto mit derselben ID erstellen können. -
There is no turning back! If you’re really sure, enter your password below.
There is no turning back! If you’re really sure, enter your password below.
Es gibt kein Zurück! Wenn Sie sich wirklich sicher sind, geben Sie Ihr Passwort unten ein.