Diaspora/Diaspora
-
contact us on IRC
contact us on IRC
kontaktiere uns im IRC -
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}.
Make diaspora* even better! If you find any bugs please %{report_bugs}.
Mach diaspora* noch besser! Falls du Fehler findest, bitte %{report_bugs}. -
report them
report them
melde sie -
Invite
Invite
einladen -
Unique identifier
Unique identifier
Eindeutige Kennung -
This grants read-only access to your unique identifier.
This grants read-only access to your unique identifier.
Dies gewährt Lesezugriff auf deine eindeutige Kennung. -
Full name
Full name
Vollständiger Name -
This grants read-only access to your full name.
This grants read-only access to your full name.
Dies gewährt Lesezugriff auf deinen vollständigen Namen. -
Username
Username
Benutzername -
This grants read-only access to your username.
This grants read-only access to your username.
Dies gewährt Lesezugriff auf deinen Benutzernamen. -
Extended profile (Read-only)
Extended profile (Read-only)
Erweitertes Profil (Nur lesen) -
This grants read-only access to your extended profile data.
This grants read-only access to your extended profile data.
Dies gewährt Lesezugriff auf die Daten in deinem erweiterten Profil. -
Profile picture
Profile picture
Profilbild -
This grants read-only access to your profile picture.
This grants read-only access to your profile picture.
Dies gewährt Lesezugriff auf dein Profilbild. -
Invite token
Invite token
Einladungstoken -
There’s a new private message for you
There’s a new private message for you
Neue private Nachricht -
Be excellent to each other! ♥
Be excellent to each other! ♥
Seid nett zueinander! ♥ -
There are no members yet.
There are no members yet.
Es gibt noch keine Mitglieder. -
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again.
The CSRF token is invalid. Please sign in and try again.
Das CSRF-Token ist ungültig. Bitte melde dich an und versuche es noch einmal. -
You need to add some contacts before you can start a conversation
You need to add some contacts before you can start a conversation
Du musst ein paar Kontakte schließen, bevor du eine Unterhaltung anfangen kannst
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy