Diaspora/Diaspora
-
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.
Ja. Unten im Bereich „Konto“ deiner Einstellungen sind zwei Schaltflächen, mit denen du deine Daten oder Fotos herunterladen kannst. -
How do I delete my seed (account)?
How do I delete my seed (account)?
Wie kann ich mein Konto löschen? -
Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will <strong>never</strong> be able to re-register your username on that pod.
Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will
<strong>
never</strong>
be able to re-register your username on that pod.Gehe an das Ende deiner Konto-Einstellungen und drücke auf die Schaltfläche „Konto schließen“. Um den Vorgang abzuschließen, wirst du dann aufgefordert, dein Kennwort einzugeben. Denk dran: Wenn du dein Konto schließt, kannst du dich auf diesem Pod<strong>
nie wieder</strong>
mit dem gleichen Benutzernamen registrieren. -
How much of my information can my pod administrator see?
How much of my information can my pod administrator see?
Wie viele Informationen kann der Administrator meines Pods sehen? -
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database.
Kurzum: alles. Die Kommunikation zwischen Pods läuft immer verschlüsselt ab (mittels SSL und diaspora*s eigener Übertragungsverschlüsselung), aber gespeichert werden die Daten unverschlüsselt. Wenn er wollte, könnte der Datenbank-Administrator deines Pods (normalerweise die Person, die den Pod betreibt) auf deine gesamten Kontodaten und alles, was du postest, zugreifen (wie auch bei den meisten anderen Webseiten, die Benutzerdaten speichern). Das ist der Grund dafür, dass wir dich auswählen lassen, auf welchem Pod du dich registrierst, damit du einen Pod auswählen kannst, dessen Admin du deine Daten gerne anvertraust. Das Betreiben eines eigenen Pods gibt dir mehr Sicherheit, weil du dann den Zugriff auf die Datenbank kontrollierst. -
Can the administrators of other pods see my information?
Can the administrators of other pods see my information?
Können die Administratoren anderer Pods meine Informationen sehen? -
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods.
Wenn du mit jemandem auf einem anderen Pod teilst, werden alle Beiträge, die du teilst, und eine Kopie deiner Profildaten auf dessen Pod gespeichert („gecached“) und sind dem Datenbankadministrator des Pods zugänglich. Wenn du einen Beitrag oder deine Profildaten löschst, geschieht dies auch auf allen anderen Pods, auf denen die Daten bisher gespeichert waren. Deine Bilder werden nur auf deinen eigenen Pod gespeichert; nur Links, die zu ihnen führen, werden anderen Pods übermittelt. -
Aspects
Aspects
Aspekte -
What is an aspect?
What is an aspect?
Was sind Aspekte? -
Aspects are the way you group your contacts on diaspora*. An aspect is one of the faces you show to the world. It might be who you are at work, or who you are to your family, or who you are to your friends in a club you belong to.
Aspects are the way you group your contacts on diaspora*. An aspect is one of the faces you show to the world. It might be who you are at work, or who you are to your family, or who you are to your friends in a club you belong to.
Um deine Kontakte in diaspora* in Gruppen einzuteilen, kannst du Aspekte anlegen. Zum Beispiel kannst du einen Aspekt für die Leute aus deiner Arbeit, einen für die Leute aus deiner Familie und einen für deine Freunde verwenden. -
When I post to an aspect, who sees it?
When I post to an aspect, who sees it?
Wenn ich einen Beitrag an einen Aspekt poste, wer sieht ihn dann? -
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.
Wenn du einen begrenzten Beitrag erstellst, wird dieser nur für Leute sichtbar sein, die du dem ausgewählten Aspekt (oder den ausgewählten Aspekten, falls du mehrere ausgewählt hast) vor dem Erstellen des Beitrags hinzugefügt hast. Kontakte, die du hast, die aber nicht in dem Aspekt sind, haben keine Möglichkeit den Beitrag zu sehen. Begrenzte Beiträge werden nie für Leute sichtbar sein, die du nicht einem deiner Aspekte hinzugefügt hast. -
Can I restrict the posts in my stream to just those from certain aspects?
Can I restrict the posts in my stream to just those from certain aspects?
Kann ich die in meinem Stream angezeigten Beiträge auf bestimmte Aspekte beschränken? -
Yes. Click “My aspects” in the side-bar and then click individual aspects in the list to select or deselect them. Only the posts by people in the selected aspects will appear in your stream.
Yes. Click “My aspects” in the side-bar and then click individual aspects in the list to select or deselect them. Only the posts by people in the selected aspects will appear in your stream.
Ja. Klicke dazu in der Seitenleiste erst auf „Meine Aspekte“ und anschließend auf einzelne Aspekte, um diese aus- oder abzuwählen. Anschließend werden nur noch Beiträge von Personen aus den ausgewählten Aspekten im Stream angezeigt werden. -
Do my contacts know which aspects I have put them in?
Do my contacts know which aspects I have put them in?
Wissen meine Kontakte in welchem Aspekt von mir sie sind? -
No. They cannot see the name of the aspect under any circumstances.
No. They cannot see the name of the aspect under any circumstances.
Nein. Sie können den Namen des Aspekts, in welchem sie eingeordnet sind, nicht sehen. -
If I remove someone from an aspect, or all of my aspects, are they notified of this?
If I remove someone from an aspect, or all of my aspects, are they notified of this?
Wird ein Kontakt informiert, wenn ich ihn aus einem oder mehreren Aspekten entferne? -
No. They are also not notified if you add them to more aspects, when you are already sharing with them.
No. They are also not notified if you add them to more aspects, when you are already sharing with them.
Nein. Sie werden auch nicht benachrichtigt, wenn du sie zu mehr Aspekten hinzufügst, während du schon mit ihnen teilst. -
How do I rename an aspect?
How do I rename an aspect?
Wie benenne ich einen Aspekt um? -
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to rename, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the edit icon next to the aspect name at the top of this page, change the name and press “Update”.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to rename, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the edit icon next to the aspect name at the top of this page, change the name and press “Update”.
Klicke in der Stream-Ansicht in der Seitenleiste auf „Meine Aspekte“ und dann auf das Stiftsymbol bei dem Aspekt, den du umbenennen möchtest, oder gehe zu deiner „Kontakte“-Seite und wähle den entsprechenden Aspekt aus. Klicke dann auf das Bearbeitungssymbol neben dem Aspektnamen oben auf der Seite, ändere den Namen und klicke auf „Ändern“.