Diaspora/Diaspora
-
Can I reshare a private post to selected aspects?
Can I reshare a private post to selected aspects?
Kann ich einen privaten Beitrag für bestimmte Aspekte weitersagen? -
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people.
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people.
Nein, es ist nicht möglich, einen privaten Beitrag weiterzusagen. Dies ist so, um die Absichten des Originalautors zu respektieren, welcher nur mit einer bestimmten Gruppe von Leuten teilen wollte. -
Sharing
Sharing
Teilen -
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
Was passiert wenn ich jemanden zu meinen Aspekten hinzufüge? Oder wenn mich jemand zu seinen Aspekten hinzufügt? -
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Nehmen wir an, dass Amy Ben zu einem ihrer Aspekten hinzufügt, aber Ben Amy (noch) nicht hinzugefügt hat: -
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
Ben wird eine Benachrichtigung erhalten, dass Amy angefangen hat mit ihm zu teilen. -
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy sieht nun Bens öffentliche Beiträge in ihrem Stream. -
Amy will not see any of Ben’s private posts.
Amy will not see any of Ben’s private posts.
Amy kann keine privaten Beiträge Bens sehen. -
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
Ben sieht weder Amys öffentliche noch ihre privaten Beiträge in seinem Stream. -
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
Aber wenn Ben sich nun Amys Profil ansieht, dann kann er ihre privaten Beiträge des Aspekts sehen, in welchen sie ihn eingeordnet hat (und natürlich ihre öffentlichen, die jeder sehen kann). -
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben sieht nun Amys privates Profil (Beschreibung, Ort, Geschlecht, Geburtstag). -
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy ist nun auf Bens Kontaktseite unter „Nur mit dir teilend“ zu finden. -
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
Das nennt man asymmetrisches Teilen. Wenn Ben allerdings Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es zu gegenseitigem Teilen. Es erscheinen also sowohl bei Ben als auch bei Amy die Beiträge, die die jeweils andere mit ihnen geteilt hat, im Stream. Amy kann nun auch Bens privates Profil einsehen. Außerdem können sie sich nun gegenseitig private Nachrichten senden. -
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
Wer ist auf der Kontaktseite unter „Nur mit dir teilend“ zu finden? -
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
Das sind Leute, die dich zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben, die sich aber in (noch) keinem deiner Aspekte befinden. Anders gesagt: Sie teilen mit dir, aber du nicht mit ihnen (Asymmetrisches Teilen). Sobald du sie zu einem Aspekt hinzugefügt hast, werden sie in diesem Aspekt und nicht unter „Nur mit dir teilend“ zu sehen sein. Siehe oben. -
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs?
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs?
Gibt es eine Liste mit Leuten, die ich zu einem meiner Aspekte hinzugefügt habe, die mich aber noch nicht zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben? -
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle.
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle.
Nein, aber du kannst sehen, ob jemand mit dir teilt oder nicht, indem du die Profilseite der Person besuchst. Wenn ja, befindet sich ein grünes Häkchen neben ihrer diaspora*-ID. Wenn nicht, befindet sich dort ein grauer Kreis. -
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect?
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect?
Wenn ich jemanden zu einem Aspekt hinzufüge, sieht er dann auch ältere, bereits geschriebene Beiträge in diesem Aspekt? -
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream.
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream.
Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge für diesen Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren, öffentlichen Beiträge von dir auf deiner Profilseite oder in ihrem Stream sehen. -
Tags
Tags
Tags