Diaspora/Diaspora
-
Confim with TOTP token
Confim with TOTP token
Bestätige mit dem TOTP-Token -
After scanning or entering the secret, enter the six-digit code you see and confirm the setup.
After scanning or entering the secret, enter the six-digit code you see and confirm the setup.
Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen. -
Confirm and activate
Confirm and activate
Bestätigen und aktivieren -
Two-factor token
Two-factor token
Zwei-Faktor-Token -
six-digit two-factor token
six-digit two-factor token
sechsstelliges Zwei-Faktor-Token -
Recovery codes
Recovery codes
Wiederherstellungscodes -
Alternatively, you can use one of the recovery codes.
Alternatively, you can use one of the recovery codes.
Alternativ kannst du einen der Wiederherstellungscodes benutzen. -
If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe. For example, you may print them and store them with other important documents.
If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe. For example, you may print them and store them with other important documents.
Wenn du jemals den Zugriff auf dein Telefon verlierst, kannst du einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf dein Konto zuzugreifen. Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf. Du kannst sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen. -
Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. Note that you can use each recovery code only once.
Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. Note that you can use each recovery code only once.
Mithilfe von Wiederherstellungscodes kannst du den Zugriff auf dein Konto wiederherstellen, wenn du dein Telefon verlierst. Beachte, dass du jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden kannst. -
If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated.
If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated.
Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig. -
Generate new recovery codes
Generate new recovery codes
Neue Wiederherstellungscodes generieren -
Successfully activated two-factor authentication
Successfully activated two-factor authentication
Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert -
Successfully deactivated two-factor authentication
Successfully deactivated two-factor authentication
Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert -
Token was incorrect or invalid
Token was incorrect or invalid
Token war falsch oder ungültig -
Part of the %{diaspora_site_link}
Part of the %{diaspora_site_link}
Teil des %{diaspora_site_link} -
diaspora* federated network
diaspora* federated network
föderierten diaspora*-Netzwerks -
This pod is currently closed to new registrations. However, you can still join the diaspora* network by registering on %{wiki}. Because all pods are interconnected, you will have access to the same content there.
This pod is currently closed to new registrations. However, you can still join the diaspora* network by registering on %{wiki}. Because all pods are interconnected, you will have access to the same content there.
Dieser Pod ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Du kannst dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem du dich auf %{wiki} registrierst. Da alle Pods miteinander verbunden sind, hast du von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte. -
another pod
another pod
einem anderen Pod -
There’s a list of pods you can sign up to at %{fediverse_observer}.
There’s a list of pods you can sign up to at %{fediverse_observer}.
Es gibt eine Liste von Pods, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{fediverse_observer}. -
If you have any other questions regarding choosing a pod, check out our %{wiki}.
If you have any other questions regarding choosing a pod, check out our %{wiki}.
Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Pod auswählst, lies unser %{wiki}.