Diaspora/Diaspora
-
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Pod“ ist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Du kannst Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. Du musst nicht Benutzerkonten auf verschiedenen Pods erstellen! (Du kannst dir einen diaspora*-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand kannst du deinen eigenen betreiben.) -
I just joined a pod, how can I find people to share with?
I just joined a pod, how can I find people to share with?
Ich bin gerade erst einem Pod beigetreten, wie finde ich nun Leute zum Teilen? -
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
Wenn du deine Freunde zu diaspora* einladen möchtest, benutze den Einladungs- oder E-Mail-Link aus der Seitenleiste. Folge #Tags, um andere zu entdecken, die deine Interessen teilen und füge Leute, die Dinge posten, die dich interessieren, zu deinen Aspekten hinzu. Schreibe in einem öffentlichen Post, dass du #NeuHier bist. -
How do I use the search box to find particular individuals?
How do I use the search box to find particular individuals?
Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Personen zu finden? -
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
Du kannst nach Personen suchen, indem du ihren Benutzernamen oder diaspora*-Namen (der in ihrem Profil angezeigt wird) eingibst. Wenn beide Methoden nicht funktionieren, gib ihre volle diaspora* ID ein (username@podname.org). Wenn die Suche beim ersten Mal nicht funktioniert, kann es an Netzwerklatenz liegen. Versuch es noch einmal. -
Posts and posting
Posts and posting
Beiträge und Posten -
How do I hide a post?
How do I hide a post?
Wie blende ich einen Beitrag aus? -
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it.
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it.
Wenn du deinen Mauszeiger über einem Beitrag positionierst, erscheint rechts ein kleines ×. Klicke darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Du kannst den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat. -
How can I format the text in my posts (bold, italics, etc.)?
How can I format the text in my posts (bold, italics, etc.)?
Wie kann ich einen Beitrag formatieren (Fett, kursiv, etc.)? -
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
diaspora* verwendet %{markdown}. Die Oberfläche hat Schaltflächen, um dir das Formatieren deines Textes einfacher zu machen. Wenn du deine Beiträge manuell formatieren möchtest, findest du %{here} die vollständige Markdown-Syntax. Mit der Vorschau-Registerkarte kannst du sehen, wie deine Nachricht aussieht, bevor du sie teilst. Denke daran, dass du einmal gepostetes nicht mehr bearbeiten kannst. Also, erst prüfen, dann abschicken! -
How do I insert images into posts?
How do I insert images into posts?
Wie füge ich einem Beitrag Fotos hinzu? -
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
Wenn du ein auf deinem Computer gespeichertes Bild in deinem Beitrag verwenden willst, klicke auf das kleine Kamerasymbol am unteren Rand des Veröffentlichungsfeldes. Auch per Drag&Drop kannst du von deinem Computer Bilder auf das Symbol ziehen. Willst du ein Bild aus dem Web in deinem Beitrag einfügen, klicke auf die „Bild“-Schaltfläche an der Oberseite des Veröffentlichungsfeldes. Diese erstellt für dich den Markdown-Code. -
Can I insert images into comments?
Can I insert images into comments?
Kann ich Bilder in Kommentare einfügen? -
Can I customize the size of images in posts or comments?
Can I customize the size of images in posts or comments?
Kann ich die Größe von Bildern in Beiträgen oder Kommentaren anpassen? -
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
Nein. Bilder werden automatisch auf eine Größe geändert, die in den Stream oder in die Einzelbeitragsansicht passt. Markdown bietet keinen Code, um die Größe eines Bildes anzugeben. -
How do I embed a video, audio, or other multimedia content into a post?
How do I embed a video, audio, or other multimedia content into a post?
Wie bette ich Video-, Audio- oder andere Multimediainhalte in einen Beitrag ein? -
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
In der Regel kannst du einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in deinen Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachte, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warte nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor du die Seite aktualisierst, um die Vorschau zu sehen. -
What is the character limit for posts?
What is the character limit for posts?
Wie groß ist das Zeichenlimit für Beiträge? -
65,535 characters. That’s 65,395 more characters than you get on Twitter! ;)
65,535 characters. That’s 65,395 more characters than you get on Twitter! ;)
65.535 Zeichen. Das sind 65.395 Zeichen mehr, als du bei Twitter benutzen kannst! ;) -
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
Was passiert, wenn ich einen Beitrag über einen verbunden Dienst teile, der eine geringere Zeichenanzahl hat?