Diaspora/Diaspora
-
Logged in to %{service}
Logged in to %{service}
entrar a %{service} -
Manage connected services
Manage connected services
manejar los servicios conectados -
Via %{link}
Via %{link}
vía %{link} -
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters
{"few"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "many"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "one"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracter", "other"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "two"=>"tu mensaje de estado tiene que tener menos de %{count} caracteres", "zero"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres"} -
Stop following #%{tag}
Stop following #%{tag}
Dejar de seguir a #%{tag} -
Community spotlight
Community spotlight
Comunidad Creativa -
#Followed tags
#Followed tags
#Tags -
Commented posts
Commented posts
Comentado -
Like stream
Like stream
Me gusta -
#Followed tags
#Followed tags
#Tags -
Public activity
Public activity
Actividad publica -
My aspects
My aspects
Aspectos -
My activity
My activity
Mi Actividad -
Export data
Export data
Exportar Datos -
Close account
Close account
Cerrar Cuenta -
Your diaspora* ID
Your diaspora* ID
Tu id de diaspora -
Receive email notifications when:
Receive email notifications when:
Recibir notificaciones por correo electrónico cuando... -
someone comments on a post you’ve commented on
someone comments on a post you’ve commented on
...alguien comenta en el post de tu amigo? -
someone comments on your post
someone comments on your post
...alguien comenta en tu post? -
you are mentioned in a post
you are mentioned in a post
...te mencionan en un post?
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2023 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy