Diaspora/Diaspora
-
Can I reshare a public post to selected aspects?
Can I reshare a public post to selected aspects?
¿Puedo volver a compartir una publicación pública solo para ciertos aspectos? -
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post.
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post.
No, cuando vuelves a compartir una publicación pública, esta se convierte automáticamente en una de tus publicación públicas. Para compartirla solamente con ciertos aspectos, copia y pega el contenido de esta en una nueva publicación. -
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
¿Qué sucede cuando agrego a alguien a uno de mis aspectos? ¿O cuando alguien me añade a uno de los suyos? -
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Digamos que Amy agrega a Ben a un aspecto, pero Ben aún no ha añadido a Amy a un aspecto: -
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
Ben recibirá una notificación, indicándole que Amy ha «comenzado a compartir» con él. -
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Las publicaciones públicas de Ben comenzarán a aparecer en la «Entrada» de Amy. -
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben podrá ver el perfil privado de Amy (biografía, ubicación geográfica, género y fecha de cumpleaños). -
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy aparecerá como «compartiendo solo conmigo», en la página de contactos de Ben. -
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
Esto se conoce como «intercambio asimétrico». Si Ben también agrega a Amy a un aspecto, entonces se convertirá en «intercambio mutuo»; por tanto, las publicaciones públicas —y las publicaciones privadas pertinentes— tanto de Amy como de Ben, aparecerán en la «Entrada» de ambos. -
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
¿Quiénes son las personas listadas en la sección «Compartiendo solo conmigo», en mi página de contactos? -
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
Se trata de personas que te han añadido a uno de sus aspectos, pero quienes no se encuentran —aún— en alguno de los tuyos. En otras palabras, ellos comparten contigo, pero tú no compartes con ellos (intercambio asimétrico). Si los agregas a un aspecto, entonces aparecerán debajo de tal aspecto, y no en la sección «compartiendo solo conmigo». Ver arriba. -
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle.
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle.
No, pero te es posible comprobar si alguien está compartiendo contigo, visitando su página de perfil. Si este es el caso, la barra debajo de su imagen de perfil será verde; si no, será gris. Deberías recibir una notificación cada vez que alguien comience a compartir contigo. -
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it.
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it.
Las etiquetas son una forma de categorizar una publicación, usualmente de acuerdo al tema. Buscar un etiqueta en particular muestra todas las publicaciones que incluyan esta, y las cuales puedas ver (tanto públicas como privadas). Lo cual permite a la gente que esté interesada en un tema en específico encontrar publicaciones relacionadas. -
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts.
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts.
Cuando se añade una etiqueta a un comentario, esta aparecerá como un enlace a la página de dicha etiqueta, pero no ocasionará que la publicación en cuestión se muestre en la página de la etiqueta. Esto solo funciona para las etiquetas en las publicaciones. -
What are “#Followed Tags” and how do I follow a tag?
What are “#Followed Tags” and how do I follow a tag?
¿Qué son las «#etiquetas seguidas», y cómo puedo seguir una etiqueta? -
After searching for a tag you can click the button at the top of the tag’s page to “follow” that tag. It will then appear in your list of followed tags in the left-hand menu. Clicking one of your followed tags takes you to that tag’s page so you can see recent posts containing that tag. Click on #Followed Tags to see a stream of posts that include any one of your followed tags. Posts containing that tag will also be included in your main stream.
After searching for a tag you can click the button at the top of the tag’s page to “follow” that tag. It will then appear in your list of followed tags in the left-hand menu. Clicking one of your followed tags takes you to that tag’s page so you can see recent posts containing that tag. Click on #Followed Tags to see a stream of posts that include any one of your followed tags. Posts containing that tag will also be included in your main stream.
Cuando hayas buscado una etiqueta, puedes hacer clic en el botón que se encuentra en la parte superior de la página de la etiqueta, para «seguir» la misma. Entonces aparecerá en tu lista de etiquetas seguidas, a la izquierda. Hacer clic en una de tus etiquetas seguidas te llevará a la página esta, para que puedas ver las publicaciones recientes que contengan dicha etiqueta. Haz clic en «Etiquetas seguidas» para ver las publicaciones que incluyan cualquiera de las etiquetas que sigues. -
Yes. After scrolling down a page, click on the grey arrow that appears in the bottom right-hand corner of your browser window.
Yes. After scrolling down a page, click on the grey arrow that appears in the bottom right-hand corner of your browser window.
Sí. Luego de desplazarse hacia abajo en la página, haz clic en la flecha gris que aparece en la esquina inferior derecha de la ventana de tu navegador. -
No, not currently. However you can view a person’s uploaded pictures under the Photos tab of their profile page.
No, not currently. However you can view a person’s uploaded pictures under the Photos tab of their profile page.
No actualmente. Sin embargo, puedes ver las imágenes que un usuario ha subido, desde la sección de «Fotos», en la barra lateral de su página de perfil. -
Can I subscribe to someone’s public posts with a feed reader?
Can I subscribe to someone’s public posts with a feed reader?
¿Puedo suscribirme a las publicaciones públicas de alguien utilizando un lector de fuentes web? -
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality.
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality.
Existen varias aplicaciones para Android en una etapa temprana de desarrollo. Algunos son proyectos abandonados hace tiempo, y por tanto no funcionan de manera correcta con la versión actual de diaspora*. No tengas grandes expectativas acerca de dichas aplicaciones, al menos por el momento. Actualmente, la mejor manera de acceder a diaspora* desde tu dispositivo móvil es a través de un navegador, ya que hemos diseñado una versión móvil del sitio, que debería funcionar adecuadamente en todos los dispositivos. No existe por ahora una aplicación para iOS. De nuevo, diaspora* debería funcionar propiamente por medio de tu navegador.