Diaspora/Diaspora
-
Who are the people listed on the left-hand side of a tag page?
Who are the people listed on the left-hand side of a tag page?
¿Quiénes son las personas listadas a la izquierda de la página de una etiqueta? -
They are people who have listed that tag to describe themselves in their public profile.
They are people who have listed that tag to describe themselves in their public profile.
Son personas que han utilizado dicha etiqueta para describirse a sí mismas, en su perfil público. -
How can I filter/exclude some tags from my stream?
How can I filter/exclude some tags from my stream?
¿Cómo puedo filtrar/excluir ciertas etiquetas en mi «Entrada»? -
This is not yet available directly through diaspora*, but some %{third_party_tools} have been written that might provide this.
This is not yet available directly through diaspora*, but some %{third_party_tools} have been written that might provide this.
Esta función aún no está disponible por medio de diaspora*, pero algunas %{third_party_tools} se han creado para brindar esta opción. -
Miscellaneous
Miscellaneous
Misceláneo -
Is there a quick way to go back to the top of a page after I scroll down?
Is there a quick way to go back to the top of a page after I scroll down?
¿Existe una manera rápida de dirigirse a la parte superior de la página, una vez que me he desplazado hacia abajo? -
Yes. After scrolling down a page, click on the grey arrow that appears in the bottom right-hand corner of your browser window.
Yes. After scrolling down a page, click on the grey arrow that appears in the bottom right-hand corner of your browser window.
Sí. Luego de desplazarse hacia abajo en la página, haz clic en la flecha gris que aparece en la esquina inferior derecha de la ventana de tu navegador. -
Are there photo or video albums?
Are there photo or video albums?
¿Existen álbumes de fotos o videos? -
No, not currently. However you can view a person’s uploaded pictures under the Photos tab of their profile page.
No, not currently. However you can view a person’s uploaded pictures under the Photos tab of their profile page.
No actualmente. Sin embargo, puedes ver las imágenes que un usuario ha subido, desde la sección de «Fotos», en la barra lateral de su página de perfil. -
Can I subscribe to someone’s public posts with a feed reader?
Can I subscribe to someone’s public posts with a feed reader?
¿Puedo suscribirme a las publicaciones públicas de alguien utilizando un lector de fuentes web? -
Yes, but this is still not a polished feature and the formatting of the results is still pretty rough. If you want to try it anyway, go to someone’s profile page and click the feed button in your browser, or you can copy the profile URL (e.g. https://podname.org/people/somenumber) and paste it into a feed reader. The resulting feed address looks like this: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* uses Atom rather than RSS.
Yes, but this is still not a polished feature and the formatting of the results is still pretty rough. If you want to try it anyway, go to someone’s profile page and click the feed button in your browser, or you can copy the profile URL (e.g. https://podname.org/people/somenumber) and paste it into a feed reader. The resulting feed address looks like this: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* uses Atom rather than RSS.
Sí, pero esta todavía no es una característica pulida y el formato de los resultados sigue siendo bastante aproximado. Si desea probarlo de todos modos, vaya a la página de perfil de alguien y haga clic en el botón de alimentación en su navegador, o puede copiar la URL del perfil (por ejemplo, https://podname.org/people/somenumber) y pegarla en un lector de feeds . La dirección de la fuente resultante se ve así: https://podname.org/public/username.atom - diaspora * usa Atom en lugar de RSS. -
Is there a diaspora* app for Android or iOS?
Is there a diaspora* app for Android or iOS?
¿Existe una aplicación de diaspora* para Android o iOS? -
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality.
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality.
Existen varias aplicaciones para Android en una etapa temprana de desarrollo. Algunos son proyectos abandonados hace tiempo, y por tanto no funcionan de manera correcta con la versión actual de diaspora*. No tengas grandes expectativas acerca de dichas aplicaciones, al menos por el momento. Actualmente, la mejor manera de acceder a diaspora* desde tu dispositivo móvil es a través de un navegador, ya que hemos diseñado una versión móvil del sitio, que debería funcionar adecuadamente en todos los dispositivos. No existe por ahora una aplicación para iOS. De nuevo, diaspora* debería funcionar propiamente por medio de tu navegador. -
Submitting...
Submitting...
Enviando… -
You can use %{markdown_link} to format your post
You can use %{markdown_link} to format your post
Puedes utilizar %{markdown_link} para dar formato a tu publicación -
Enter the image value
Enter the image value
Introduce el valor de la imagen -
Enter the code in the box:
Enter the code in the box:
Introduce el código en la casilla: -
The secret code did not match with the image
The secret code did not match with the image
El código secreto no coincide con la imagen. -
The secret image and code were different
The secret image and code were different
La imagen secreta y el código son distintos. -
Human verification failed
Human verification failed
Verificación humana fallida.