Diaspora/Diaspora
-
Click the switch to set your extended profile data visibility. Public means it is visible to the internet, limited means only people who you share with will see this information.
Click the switch to set your extended profile data visibility. Public means it is visible to the internet, limited means only people who you share with will see this information.
Cliquez sur l'interrupteur pour choisir la visibilité de votre profil complet. « Public » signifie qu'il sera visible sur tout Internet, « limité » signifie qu'uniquement les personnes avec qui vous partagez pourront voir cette information. -
Manage connected services
Manage connected services
Gérer les services connectés -
Change color theme
Change color theme
Changer le thème de couleur -
Color theme successfully changed.
Color theme successfully changed.
Thème de couleur changé. -
An error occurred while changing the color theme.
An error occurred while changing the color theme.
Une erreur s'est produite pendant le changement de thème de couleur. -
This website requires JavaScript to function properly. If you disabled JavaScript, please enable it and refresh this page.
This website requires JavaScript to function properly. If you disabled JavaScript, please enable it and refresh this page.
Ce site web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Si vous avez désactivé JavaScript, veuillez le réactiver et actualiser cette page. -
Share to %{provider}
Share to %{provider}
Partager avec %{provider} -
Welcome to %{pod_name}
Welcome to %{pod_name}
Bienvenue sur %{pod_name} -
The online social world where you are in control
The online social world where you are in control
Le réseau social où vous gardez le contrôle. -
Be who you want to be
Be who you want to be
Soyez celui que vous voulez -
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
De nombreux réseaux vous incitent à utiliser votre véritable identité. Pas diaspora*. Ici, vous pouvez choisir qui vous voulez être et partager autant ou aussi peu que vous le souhaitez. C'est vraiment vous qui décidez de la façon dont vous interagissez avec les autres. -
Choose your audience
Choose your audience
Choisissez votre public -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
Les aspects de diaspora* vous permettent de partager seulement avec les personnes que vous choisissez. Vous demeurez aussi ouvert ou aussi restreint que vous le souhaitez. Partagez des photos amusantes avec le monde entier, ou un grand secret avec vos amis les plus proches. C'est vous qui avez le contrôle. -
Own your own data
Own your own data
Soyez propriétaire de vos données -
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
De nombreux réseaux utilisent vos données pour gagner de l'argent en analysant vos interactions et en utilisant ces informations pour vous proposer des publicités ciblées. Vos données sur diaspora* ne servent qu'à vous mettre en relation et à partager avec d'autres personnes. -
Welcome, friend.
Welcome, friend.
Bienvenue, l'ami. -
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
Vous êtes sur le point de changer la face d'Internet. Prêt à vous lancer ? -
Configure your pod
Configure your pod
Configurez votre pod -
Create an account
Create an account
Créez un compte -
Make yourself an admin
Make yourself an admin
Devenez administrateur