Diaspora/Diaspora
-
Share this link via email, blog, or social networks!
Share this link via email, blog, or social networks!
Partagez ce lien par courriel, sur un blog ou via les réseaux sociaux ! -
Make something
Make something
Faites quelque chose -
Current server date is %{date}
Current server date is %{date}
La date actuelle du serveur est %{date} -
Number of new users this week: %{count} Number of new users this week: none Number of new users this week: %{count} ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Number of new users this week: none
oneThis plural form is used for numbers like: 1Number of new users this week: %{count}
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseNumber of new users this week: %{count}
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Aucun nouvel utilisateur cette semaine.
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%{count} nouvel utilisateur cette semaine.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} nouveaux utilisateurs cette semaine.
-
Download the source code package
Download the source code package
Téléchargez le code source -
Password confirmation
Password confirmation
Confirmation du mot de passe -
Please enter at least one email address.
Please enter at least one email address.
Veuillez fournir au moins une adresse de courrier électronique. -
Invitations have already been sent to: %{emails}
Invitations have already been sent to: %{emails}
Une invitation a déjà été envoyée aux e-mails %{emails} -
Got a problem?
Got a problem?
Un problème ? -
Contact the administrator of your pod!
Contact the administrator of your pod!
Contacter l'administrateur de votre pod ! -
Podmin email
Podmin email
E-mail du podmin -
Suggest a member
Suggest a member
Suggérer un membre -
Sidekiq monitor
Sidekiq monitor
Moniteur Sidekiq -
Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*.
Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*.
Se connecter à des services tiers vous donne la possibilité d'y publier vos messages depuis diaspora*. -
Get your location
Get your location
Ajouter votre emplacement -
Show users that are under 13 (COPPA)
Show users that are under 13 (COPPA)
Afficher les utilisateurs de moins de 13 ans -
Sending invitation...
Sending invitation...
Invitation en cours ... -
Access level is read-only, please try to authorize again later
Access level is read-only, please try to authorize again later
Accès en lecture seule, veuillez réessayer d'autoriser plus tard -
Help
Help
Aide -
%{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: help for your first steps.
%{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: help for your first steps.
%{faq}, %{tutorial} & %{wiki} : Aide pour les débutants.