Diaspora/Diaspora
-
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
A pod is a server running the diaspora* software and connected to the diaspora* network. “Pod” is a metaphor referring to pods on plants which contain seeds, in the way that a server contains a number of user accounts. There are many different pods. You can add friends from other pods and communicate with them. There’s no need to open an account on different pods! One is enough – in this way, you can think of a diaspora* pod as similar to an email provider. There are public pods, private pods, and with some effort you can even run your own.
Un pod é un servidor executando o software diaspora* e conectado a rede diaspora*. "Pod" é unha metáfora ("vaina") que fai referencia as vainas de plantas que conteñen sementes, de algún xeito servidores que conteñen contas de usuarias. Hai moitos tipos de pods. Pode engadir amigas de outros pods (instancias) e comunicar con elas. Non é preciso abir conta en diferentes pods! Un é suficiente – así, pode pensar nun pod de diaspora* dun xeito similar ao provedor de correo-e. Hai pods públicos, pods privados, e con un pequeno esforzo vostede pode instalar o seu propio pod. -
I just joined a pod, how can I find people to share with?
I just joined a pod, how can I find people to share with?
Xa me unín a un pod, cómo podo atopar xente coa que compartir? -
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
Se quere convidar aos seus amigos a unirse a diaspora*, utilice a ligazón de de convite ou a ligazón de correo-e na barra lateral. Pode seguir #etiquetas para descubrir a outras persoas usuarias que comparten os seus intereses e engadir a esas persoas que publican cousas que lle interesan a algún dos seus Aspectos. Publique un artigo utilizando a etiqueta #NovoAquí #NewHere nunha publicación pública. -
How do I use the search box to find particular individuals?
How do I use the search box to find particular individuals?
Como utilizar a caixa de busca para buscar unha persoa en concreto? -
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
Pode buscar xente introducindo o seu nome de usuaria ou o nome en diaspora* (o nome que se mostra no perfil). Se nada de esto funciona introduza o seu ID diaspora* (usuaria@nomedepod.org). Se a busca non funciona inicialmente pode ser debido a latencia da rede, inténteo de novo. -
Posts and posting
Posts and posting
Publicando artigos -
How do I hide a post?
How do I hide a post?
Cómo oculto unha publicación? -
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it.
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it.
Se sitúa o punteiro sobre a parte superior da publicación, un X aparece a dereita. Púlseo para agochar a publicación e acale as notificións sobre ela. Podería seguir vendo a publicación se visita a páxina de perfil de quen a publicou. -
How can I format the text in my posts (bold, italics, etc.)?
How can I format the text in my posts (bold, italics, etc.)?
Como lle dou formato ao texto nas miñas publicacións (resaltar, cursiva,etc.)? -
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
diaspora* utiliza un sistema simplificado chamado %{markdown}. O cadro de edición ten botóns para facilitarche a tarefa. Se queres darlle formato a publicación de xeito manual podes atopar unha guía sobre o formato Markdown %{here}. A pestana de vista previa permíteche ver como será vista a mensaxe antes de compartila. Lembra que non poderás editala unha vez publicada, así que usa a vista previa para asegurarte de que aparece tal como desexas. -
How do I insert images into posts?
How do I insert images into posts?
Como inserto imaxes nas publicacións? -
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
Se desexa inscrustar nunha publicación unha imaxe gardada na súa computadora, pulse na pequena icona de cámara abaixo da caixa de edición. Pode tamén arrastrar e soltar unha imaxe, ou varias, desde a súa computadora enriba de esa icona. Se desexa insertar unha imaxe desde a rede na publicación, pulse na icona de imaxe arriba na caixa de edición para crear o código Markdown para vostede. -
Can I insert images into comments?
Can I insert images into comments?
Podo incrustar imaxes nos comentarios? -
Can I customize the size of images in posts or comments?
Can I customize the size of images in posts or comments?
Podo personalizar o tamaño das imaxes nas publicacións ou comentarios? -
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
Non. O tamaño das imaxes establécese automáticamente para axustarse a vista da cronoloxía ou vista de publicación única. Markdown non ten código establecido para establecer o tamaño da imaxe. -
How do I embed a video, audio, or other multimedia content into a post?
How do I embed a video, audio, or other multimedia content into a post?
Como inscrusto vídeo, audio, ou outros ficheiros de medios nunha publicación? -
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
Como norma xeral pode simplemente pegar o URL (ex. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) na súa publicación e o vídeo ou audio será incrustado automáticamente. As webs soportadas inclúen: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr e algún máis. diaspora* utiliza oEmbed para esta característica. Se publica unha ligazón directa a un ficheiro de vídeo ou audio, diaspora* inscrustarao utilizando o reprodutor HTML5 estándar. Cada vez soportamos máis tipos de ficheiros. Lembre utilizar sempre URL completas – sen ligazóns acurtadas, sen operadores tras o URL base – e déalle un pouco de tempo antes de actualizar a páxina tras publicala para ver a vista previa. -
What is the character limit for posts?
What is the character limit for posts?
Cal é o límite de caracteres para publicacións? -
65,535 characters. That’s 65,395 more characters than you get on Twitter! ;)
65,535 characters. That’s 65,395 more characters than you get on Twitter! ;)
65,535 caracteres. Son 65,395 caracteres máis dos que ten en Twitter! ;) -
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
Que acontece si comparto a publicación nun servizo conectado con un número menor de caracteres?