Diaspora/Diaspora
-
Enter the image value
Enter the image value
Introduza o valor da imaxe -
Enter the code in the box:
Enter the code in the box:
Introduza o código na caixa: -
The secret code did not match with the image
The secret code did not match with the image
O código segredo non concorda coa imaxe -
The secret image and code were different
The secret image and code were different
A imaxe segreda e o código eran diferentes -
Human verification failed
Human verification failed
Fallou a verificación humana -
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
NSFW ("non seguro no traballo") é o xeito en que a comunidade autoxestionada de diaspora* marca os contidos que poderían non ser axeitados para ver mentras está a traballar. Se ten pensado compartir este tipo de contido con frecuencia, por favor marque esta opción para que calquera sepa que todo o que comparta estará oculto dos fluxos da xente a menos que escollan velos. -
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
Se escolle non seleccionar esta opción, por favor engada a etiqueta #nsfw cada vez que comparta estes contidos. -
Mark everything I share as NSFW
Mark everything I share as NSFW
Marcar todo o que comparto como NSFW -
Conversations – Inbox
Conversations – Inbox
Conversas - Caixa de entrada -
New conversation
New conversation
Nova conversa -
Invalid message
Invalid message
Mensaxe non válida -
Couldn’t find them?
Couldn’t find them?
Non os atopou? -
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Utilice o ID de diaspora* (nome@servidor.tld) para asegurarse de que atopa aos seus amigos. -
Still nothing? Send an invite!
Still nothing? Send an invite!
Aínda nada? Envíe un convite! -
Remove location
Remove location
Eliminar localización -
Mark read
Mark read
Marcar como lido -
Show all
Show all
Mostrar todo -
Show unread
Show unread
Mostrar non lido -
All notifications
All notifications
Todas as notificacións -
Also commented
Also commented
Tamén comentou