Diaspora/Diaspora
-
Share to %{provider}
Share to %{provider}
Compartilhar no %{provider} -
Welcome to %{pod_name}
Welcome to %{pod_name}
É bom ver você em %{pod_name} -
The online social world where you are in control
The online social world where you are in control
O mundo social on-line em que você está no controle -
Be who you want to be
Be who you want to be
Seja quem você quer ser -
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
Muitas redes sociais insistem que você use a sua identidade real. Não a diaspora*. Aqui, você pode ser quem e compartilhar o quanto você quiser. Como você vai interagir com as outras pessoas depende só de você. -
Choose your audience
Choose your audience
Escolha sua plateia -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
Os aspectos da diaspora* permitem que você decida com quem vai compartilhar. Você escolhe quanta privacidade quer ter. Compartilhe uma foto engraçada com todo mundo e guarde aquele segredo para os seus amigos mais próximos. Você está no controle. -
Own your own data
Own your own data
Os seus dados são seus -
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Várias redes lucram com seus dados, analisando as suas interações e usando as informações obtidas para fazer publicidade. A diaspora* não usa seus dados para nada além de possibilitar que você se conecte e compartilhe com outras pessoas. -
Welcome, friend.
Welcome, friend.
Olá, colega. -
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
Você está prestes a revolucionar a internet. Vamos começar? -
Configure your pod
Configure your pod
Configure seu servidor -
Create an account
Create an account
Crie uma conta -
Make yourself an admin
Make yourself an admin
Assuma a administração -
Update your pod
Update your pod
Atualize seu servidor -
Getting help
Getting help
Peça ajuda -
Contribute
Contribute
Contribua -
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented.
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented.
Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revise-os cuidadosamente, estão minuciosamente comentados. -
%{sign_up_link} for a new account.
%{sign_up_link} for a new account.
%{sign_up_link} para uma nova conta. -
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod.
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod.
Você pode encontrar instruções na %{wiki}. Isso vai adicionar um link "%{admin_dashboard}", visível quando você entrar no sistema, ao seu menu de usuário, no cabeçalho. Você poderá buscar usuários e ver as estatísticas do seu servidor.