Diaspora/Diaspora
-
How do I embed a video, audio, or other multimedia content into a post?
How do I embed a video, audio, or other multimedia content into a post?
Como é que eu incorporo um vídeo, áudio, ou outro conteúdo de multimédia numa publicação? -
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
Normalmente basta colar a hiperligação (por exemplo: http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnn) no seu artigo e o vídeo ou áudio será incorporado automaticamente. Alguns dos sites suportados são: Flickr, SoundCloud, Vimeo e YouTube, entre outros. O diaspora* utiliza oEmbed para esta funcionalidade. Se publicar uma hiperligação direta para um ficheiro de áudio ou vídeo, o diaspora * irá incorporá-lo utilizando o reprodutor de HTML5 padrão. Nós estamos a suportar mais fontes de multimédia o tempo todo. Lembre-se de publicar sempre hiperligações simples e completas - sem hiperligações encurtadas; nenhum operador depois do URL base - e dê algum tempo antes de recarregar a depois de publicar para ver a pré-visualização. -
What is the character limit for posts?
What is the character limit for posts?
Qual é o limite de carateres para as publicações? -
65,535 characters. That’s 65,395 more characters than you get on Twitter! ;)
65,535 characters. That’s 65,395 more characters than you get on Twitter! ;)
65,535 carateres. Isto é, mais de 65,395 carateres do que o que obtém no Twitter! ;) -
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
E se eu estiver a partilhar a minha publicação com um serviço ligado com uma contagem de carateres menor? -
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*.
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*.
Nesse caso, deveria restringir a sua publicação para a menor contagem de carateres (140 no Twitter; 1000 no Tumblr), e o número de carateres que não utilizou é exibido quando o esse ícone do serviço é assinalado. Ainda pode publicar nestes serviços se a sua publicação ultrapassar os respetivos limites, mas o texto será truncado nesses serviços com uma hiperligação para o artigo no diaspora*. -
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with?
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with?
Porque é que o meu fluxo está cheio de publicações de pessoas que eu não conheço e que não partilho com elas? -
Your stream is made up of three types of posts:
Your stream is made up of three types of posts:
O seu fluxo é constituido até 3 tipos de publicações: -
Posts by people you are sharing with, which come in two types: public posts and limited posts shared with an aspect that you are part of. To remove these posts from your stream, simply stop sharing with the person.
Posts by people you are sharing with, which come in two types: public posts and limited posts shared with an aspect that you are part of. To remove these posts from your stream, simply stop sharing with the person.
As publicações das pessoas com quem está a partilhar, que podem ser de dois tipos: publicações públicas e publicações limitadas partilhadas com um aspeto do qual faz parte. Para remover estas publicações do seu fluxo, basta deixar de partilhar com a pessoa. -
Public posts containing one of the tags that you follow. To remove these, stop following that tag.
Public posts containing one of the tags that you follow. To remove these, stop following that tag.
Publicações públicas contendo uma das etiquetas que segue. Para as remover, deixe de seguir a etiqueta. -
Public posts by people listed in the community spotlight. These can be removed by unchecking the “Show community spotlight in stream?” option in the Account tab of your Settings.
Public posts by people listed in the community spotlight. These can be removed by unchecking the “Show community spotlight in stream?” option in the Account tab of your Settings.
Publicações públicas de pessoas listadas em destaque da comunidade. Estas podem ser removidas, desmarcando a opção "Mostrar destaque da comunidade no fluxo?" no separador 'Conta' das suas 'Configurações'. -
Private posts
Private posts
Publicações Privadas -
When I post a message to an aspect (i.e., a private post), who can see it?
When I post a message to an aspect (i.e., a private post), who can see it?
Quando eu publico uma mensagem num aspeto (exemplo: uma publicação privada), quem a pode ver? -
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can see it.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can see it.
Apenas os utilizadores com sessão iniciada no diaspora* que associou nesse aspeto antes de tornar a publicação privada a podem ver. -
Who can comment on or like my private post?
Who can comment on or like my private post?
Quem é que pode comentar ou gostar da minha publicação privada? -
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can comment on or like it.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can comment on or like it.
Apenas os utilizadores com sessão iniciada no diaspora* que associou nesse aspeto antes de tornar a publicação privada podem comentar ou gostar da mesma. -
Who can reshare my private post?
Who can reshare my private post?
Quem é que pode voltar a partilhar a minha publicação privada? -
Nobody. Private posts are not resharable. Logged-in diaspora* users in that aspect can potentially copy and paste it, however. It’s up to you whether you trust those people!
Nobody. Private posts are not resharable. Logged-in diaspora* users in that aspect can potentially copy and paste it, however. It’s up to you whether you trust those people!
Ninguém. As publicações privadas não podem ser partilhadas novamente. Contudo, os utilizadores com sessão iniciada no diaspora* nesse aspeto podem potencialmente copiar e colar a mesma. É consigo, se confia nessas pessoas! -
When I comment on or like a private post, who can see it?
When I comment on or like a private post, who can see it?
Quando comento ou gosto de uma publicação privada, quem é que pode ver? -
Only the people that the post was shared with (the people who are in the aspects selected by the original poster) can see its comments and likes.
Only the people that the post was shared with (the people who are in the aspects selected by the original poster) can see its comments and likes.
Somente as pessoas com as quais a publicação foi partilhada (as pessoas que estão nos aspetos selecionados pelo pessoa original) podem ver os seus comentários e gostos.