Diaspora/Diaspora
-
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines.
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines.
追蹤你的人會在他們的流水帳看到。如果你在貼文中加了 #標籤 ,那麼任何追蹤該標籤的人都會在他們的流水帳看到。每一篇公開貼文都有專屬的網址,讓任何人不用登入都可以用那個網址看到。因此,公開貼文的連結可以直接貼到 Twitter、部落格、或是其他地方去。公開貼文也有可能會被搜尋引擎收集並編入索引。 -
Who can comment on, reshare, or like my public post?
Who can comment on, reshare, or like my public post?
誰可以對我的公開貼文留言、轉貼、或是按讚? -
Any logged-in diaspora* user can comment on, reshare, or like your public post. The exception to this is people you have ignored, who won’t be able to like or comment on your posts.
Any logged-in diaspora* user can comment on, reshare, or like your public post. The exception to this is people you have ignored, who won’t be able to like or comment on your posts.
任何 diaspora* 的使用者在登入狀態下都可以對你的公開貼文留言、轉貼、或是按讚。被你忽視的人是例外,他們不能對你的貼文按讚或留言。 -
When I comment on, reshare, or like a public post, who can see it?
When I comment on, reshare, or like a public post, who can see it?
當我對一篇公開貼文留言、轉貼、或是按讚時,誰可以看得到? -
Comments, likes, and reshares of public posts are also public. Any logged-in diaspora* user and anyone else on the internet can see your interactions with a public post.
Comments, likes, and reshares of public posts are also public. Any logged-in diaspora* user and anyone else on the internet can see your interactions with a public post.
公開貼文的留言、稱讚、或是轉貼,也都是公開的。任何登入 diaspora* 的使用者,以及其他使用網際網路的人,都可以看到你對該篇貼文的參與。 -
What happens when I deselect one or more aspects in the left-hand column when making a public post?
What happens when I deselect one or more aspects in the left-hand column when making a public post?
我在發表公開貼文時,不選左手邊的某個或某些社交面會有什麼影響? -
Deselecting aspects does not affect a public post. It will still be public and will appear in the streams of all of your contacts. To make a post visible only to specific aspects, you need to select those aspects from the aspect selector under the publisher.
Deselecting aspects does not affect a public post. It will still be public and will appear in the streams of all of your contacts. To make a post visible only to specific aspects, you need to select those aspects from the aspect selector under the publisher.
沒有影響,它還是一篇公開貼文,還是會出現在你的所有聯絡人的流水帳裡。如果只想讓某些面看到該篇貼文,你必須要在發表對話框下方點選那些面。 -
Resharing posts
Resharing posts
轉貼貼文 -
Can I reshare a public post to selected aspects?
Can I reshare a public post to selected aspects?
我可以轉貼一篇公開貼文到特定的社交面嗎? -
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post.
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post.
不行,轉貼公開貼文等於是讓它變成你的公開貼文。如果你只想要跟特定的社交面分享,只能把那篇公開貼文的內容複製,再貼到一篇新的受限貼文去。 -
Can I reshare a private post to selected aspects?
Can I reshare a private post to selected aspects?
我可以轉貼一篇非公開貼文到特定的社交面嗎? -
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people.
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people.
不行,非公開貼文是不能轉貼的。這是為了要尊重原作者的意願,因為她/他只想跟特定的一群人分享。 -
Sharing
Sharing
分享 -
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
當我把某人加進某個社交面,或是當某人把我加進她/他的某一面時,會發生什麼事? -
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
假設春嬌把志明加進某個社交面,但是志明還沒有把春嬌加進任何一面: -
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
志明會收到一個通知說春嬌已經"開始跟他分享"了。 -
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
春嬌會開始在她的流水帳看到志明的公開貼文。 -
Amy will not see any of Ben’s private posts.
Amy will not see any of Ben’s private posts.
春嬌不會看到志明的任何一篇非公開貼文。 -
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
志明不會在他的流水帳看到春嬌的公開或非公開貼文。 -
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
但是如果志明去看春嬌的個人檔案頁面的話,他就會看到春嬌貼到她所加他的那個社交面的非公開貼文(當然還有她的公開貼文,因為每個人都可以看得到)。