Diaspora/Diaspora
-
Tiu ĉi parto havas mezume <b>%{post_yest}</b> mesaĝojn por uzanto, de <b>%{post_day}</b>
Tiu ĉi parto havas mezume
<b>
%{post_yest}</b>
mesaĝojn por uzanto, de<b>
%{post_day}</b>
The current segment is averaging %{post_yest} posts per user, from %{post_day} -
50 plej popularaj etikedoj
50 plej popularaj etikedoj
50 most popular tags -
Etikedo-nomo: <b>%{name_tag}</b> Nombrado: <b>%{count_tag}</b>
Etikedo-nomo:
<b>
%{name_tag}</b>
Nombrado:<b>
%{count_tag}</b>
Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag} -
Konigi tiun ĉi ligilon per retmesaĝo, reta taglibro aŭ via ŝatata socia reto!
Konigi tiun ĉi ligilon per retmesaĝo, reta taglibro aŭ via ŝatata socia reto!
Share this link via email, blog, or social networks! -
Faru ion
Faru ion
Make something -
Aktuala dato de servilo estas %{date}
Aktuala dato de servilo estas %{date}
Current server date is %{date} -
Kiomo de novaj uzantoj ĉi-semajne: %{count} Kiomo de novaj uzantoj ĉi-semajne: neniu Kiomo de novaj uzantoj ĉi-semajne: %{count} ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Kiomo de novaj uzantoj ĉi-semajne: neniu
oneThis plural form is used for numbers like: 1Kiomo de novaj uzantoj ĉi-semajne: %{count}
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseKiomo de novaj uzantoj ĉi-semajne: %{count}
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Number of new users this week: none
oneThis plural form is used for numbers like: 1Number of new users this week: %{count}
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseNumber of new users this week: %{count}
-
elŝutu la pakaĵon kun la fontkodo
elŝutu la pakaĵon kun la fontkodo
Download the source code package -
KONFIRMADO DE PASVORTO
KONFIRMADO DE PASVORTO
Password confirmation -
Bonvole tajpu almenaŭ unu retpoŝtadreson.
Bonvole tajpu almenaŭ unu retpoŝtadreson.
Please enter at least one email address. -
Invitiloj estas jam senditaj al: %{emails}
Invitiloj estas jam senditaj al: %{emails}
Invitations have already been sent to: %{emails} -
Ĉu iu problemo?
Ĉu iu problemo?
Got a problem? -
Kontaktu vian pod-estron!
Kontaktu vian pod-estron!
Contact the administrator of your pod! -
Podestra retpoŝtadreso
Podestra retpoŝtadreso
Podmin email -
Sugesti membron
Sugesti membron
Suggest a member -
Sidekiq monitoro
Sidekiq monitoro
Sidekiq monitor -
Konektiĝo al servoj ebligas al vi publikigi viajn afisojn al tiuj, dum vi en diaspora* verkas ilin.
Konektiĝo al servoj ebligas al vi publikigi viajn afisojn al tiuj, dum vi en diaspora* verkas ilin.
Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*. -
Obteni lokadon
Obteni lokadon
Get your location -
Montru uzantojn malpli ol 13-jaraĝajn (por la usona regularo COPPA)
Montru uzantojn malpli ol 13-jaraĝajn (por la usona regularo COPPA)
Show users that are under 13 (COPPA) -
Sendado de invito...
Sendado de invito...
Sending invitation...