Diaspora/Diaspora
-
Eksporti datumojn
Eksporti datumojn
Export data -
Fermi konton
Fermi konton
Close account -
Ŝanĝi lingvon
Ŝanĝi lingvon
Change language -
Ŝanĝi pasvorton
Ŝanĝi pasvorton
Change password -
Redakti retpoŝtadreson
Redakti retpoŝtadreson
Change email -
Nova pasvorto
Nova pasvorto
New password -
Nuna pasvorto
Nuna pasvorto
Current password -
Via DIASPORA*-uzantnomo
Via DIASPORA*-uzantnomo
Your diaspora* ID -
Via retpoŝtadreso
Via retpoŝtadreso
Your email -
Redakti konton
Redakti konton
Edit account -
Ĉu ricevi retpoŝtajn sciigojn, kiam...
Ĉu ricevi retpoŝtajn sciigojn, kiam...
Receive email notifications when: -
...iu ankaŭ komentis pri la afiŝo de via kontakto?
...iu ankaŭ komentis pri la afiŝo de via kontakto?
someone comments on a post you’ve commented on -
...iu komentas pri via afiŝo?
...iu komentas pri via afiŝo?
someone comments on your post -
...vi estas menciita en afiŝo?
...vi estas menciita en afiŝo?
you are mentioned in a post -
...iu komencis konigi al vi?
...iu komencis konigi al vi?
someone starts sharing with you -
...vi ricevas malpublikan mesaĝon?
...vi ricevas malpublikan mesaĝon?
you receive a private message -
...iu ŝatis vian afiŝon?
...iu ŝatis vian afiŝon?
someone likes your post -
... iu rekonigis vian afiŝon?
... iu rekonigis vian afiŝon?
someone reshares your post -
Ŝanĝi
Ŝanĝi
Change -
Ni sendis al vi aktivigan ligilon ĉe %{unconfirmed_email}. Ĝis kiam vi klakos tiun ĉi ligilon kaj aktivigos la novan repoŝtadreson, ni uzados vian ĝisnunan retpoŝtadreson %{email}.
Ni sendis al vi aktivigan ligilon ĉe %{unconfirmed_email}. Ĝis kiam vi klakos tiun ĉi ligilon kaj aktivigos la novan repoŝtadreson, ni uzados vian ĝisnunan retpoŝtadreson %{email}.
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy