Diaspora/Diaspora
-
Con la creación de una cuenta aceptas los %{terms_link}.
Con la creación de una cuenta aceptas los %{terms_link}.
By creating an account you accept the %{terms_link}. -
Términos de Servicio
Términos de Servicio
terms of service -
Agregar contacto
Agregar contacto
Add contact -
Búsqueda de usuarios
Búsqueda de usuarios
Contact search -
Su cuenta de Diaspora* ha sido marcada para dar de baja por inactividad
Su cuenta de Diaspora* ha sido marcada para dar de baja por inactividad
Your diaspora* account has been flagged for removal due to inactivity -
Hola, Debido a su inactividad en la cuenta de diaspora* alojada en %{pod_url}, lamentamos informarle que el sistema a marcado esta cuenta para que sea removida automaticamente. Esto sucede después de un periodo de inactividad mayor a %{after_days} días. Usted puede evitar perder la cuenta accediendo antes de %{remove_after}, en cuyo caso la remoción automática será cancelada. Este mantenimiento es realizado para asegurar a nuestros usuarios activos los recursos de la red diaspora*. Gracias por su comprensión. Si usted desea mantener su cuenta por favor acceda aquí: %{login_url} Esperamos verlo nuevamente. El correo robot de Diaspora*
Hola,
Debido a su inactividad en la cuenta de diaspora* alojada en %{pod_url}, lamentamos informarle que el sistema a marcado esta cuenta para que sea removida automaticamente. Esto sucede después de un periodo de inactividad mayor a %{after_days} días.
Usted puede evitar perder la cuenta accediendo antes de %{remove_after}, en cuyo caso la remoción automática será cancelada.
Este mantenimiento es realizado para asegurar a nuestros usuarios activos los recursos de la red diaspora*. Gracias por su comprensión.
Si usted desea mantener su cuenta por favor acceda aquí:
%{login_url}
Esperamos verlo nuevamente.
El correo robot de Diaspora*Hello,
It looks as though you no longer want your account at %{pod_url}, as you haven’t used it for %{after_days} days. To ensure our active users get the best performance from this diaspora* pod, we’d like to remove unwanted accounts from our database.
We’d love you to stay part of diaspora*’s community, and you’re welcome to keep your account live if you want to.
If you want to keep your account live, all you need to do is to sign in to your account before %{remove_after}. When you sign in, take a moment to have a look around diaspora*. It has changed a lot since you last looked in, and we think you’ll like the improvements we’ve made. Follow some #tags to find content you love.
Sign in here: %{login_url}. If you’ve forgotten your sign-in details, you can ask for a reminder on that page.
Hoping to see you again,
The diaspora* email robot! -
No hay más posts, llegaste al final de la "Entrada".
No hay más posts, llegaste al final de la "Entrada".
You have reached the end of the stream. -
Todavía no hay publicaciones.
Todavía no hay publicaciones.
There are no posts yet. -
En este momento no estás ignorando a ningún otro usuario
En este momento no estás ignorando a ningún otro usuario
You are not currently ignoring any other user -
1 persona etiquetada con %{tag} Ninguna persona etiquetada con %{tag} %{count} personas etiquetadas con %{tag} ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Ninguna persona etiquetada con %{tag}
oneThis plural form is used for numbers like: 11 persona etiquetada con %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} personas etiquetadas con %{tag}
zeroThis plural form is used for numbers like: 0No one tagged with %{tag}
oneThis plural form is used for numbers like: 11 person tagged with %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} people tagged with %{tag}
-
Ocultar y silenciar la conversación
Ocultar y silenciar la conversación
Hide and mute conversation -
La conversación ha sido eliminada
La conversación ha sido eliminada
Conversation successfully deleted -
La conversación se ha ocultado
La conversación se ha ocultado
Conversation successfully hidden -
Hay un nuevo mensaje privado para vos en diaspora*
Hay un nuevo mensaje privado para vos en diaspora*
There’s a new private message in diaspora* for you to check out. -
Hay un nuevo comentario para vos en una publicación limitada de diaspora*
Hay un nuevo comentario para vos en una publicación limitada de diaspora*
There’s a new comment on a limited post in diaspora* for you to check out. -
Estadísticas
Estadísticas
Statistics -
r - Compartir la publicación actual
r - Compartir la publicación actual
r – Reshare the current post -
m - Expandir la publicación actual
m - Expandir la publicación actual
m – Expand the current post -
o - Abrir el primer enlace de la publicación actual
o - Abrir el primer enlace de la publicación actual
o – Open the first link in the current post -
Tu información personal está lista para ser descargada, %{name}
Tu información personal está lista para ser descargada, %{name}
Your personal data is ready for download, %{name}