Diaspora/Diaspora
-
Amy comenzará a ver las publicaciones públicas de Ben en su Entrada.
Amy comenzará a ver las publicaciones públicas de Ben en su Entrada.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream. -
Amy no podrá ver ninguna de las publicaciones restringidas de Ben.
Amy no podrá ver ninguna de las publicaciones restringidas de Ben.
Amy will not see any of Ben’s private posts. -
Ben no verá las publicaciones públicas o restringidas de Amy en su Entrada.
Ben no verá las publicaciones públicas o restringidas de Amy en su Entrada.
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream. -
Pero si Ben va a la página de perfil de Amy, entonces podrá ver las publicaciones privadas que ella ha enviado a los aspectos en los cuales él esté incluido (así como sus publicaciones públicas que cualquiera puede ver allí).
Pero si Ben va a la página de perfil de Amy, entonces podrá ver las publicaciones privadas que ella ha enviado a los aspectos en los cuales él esté incluido (así como sus publicaciones públicas que cualquiera puede ver allí).
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there). -
Ben podrá ver el perfil privado de Amy (biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento).
Ben podrá ver el perfil privado de Amy (biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento).
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday). -
Amy aparecerá como "Compartiendo solo conmigo" en la página de contactos de Ben.
Amy aparecerá como "Compartiendo solo conmigo" en la página de contactos de Ben.
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page. -
Esto es conocido como intercambio asimétrico. Si Ben también agrega a Amy a sus aspectos entonces pasaría a ser un intercambio mutuo, con las publicaciones públicas de Amy y Ben y las publicaciones privadas importantes apareciendo en la Entrada de ambos, además de que Amy podrá ver el perfil privado de Ben. Esto también permitirá que puedan enviarse mensajes privados.
Esto es conocido como intercambio asimétrico. Si Ben también agrega a Amy a sus aspectos entonces pasaría a ser un intercambio mutuo, con las publicaciones públicas de Amy y Ben y las publicaciones privadas importantes apareciendo en la Entrada de ambos, además de que Amy podrá ver el perfil privado de Ben. Esto también permitirá que puedan enviarse mensajes privados.
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages. -
¿Quiénes son las personas que figuran en mi lista de contactos como "Compartiendo solo conmigo"?
¿Quiénes son las personas que figuran en mi lista de contactos como "Compartiendo solo conmigo"?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page? -
Estas son las personas que te han agregado en uno de sus aspectos, pero que no están (aún) en ninguno de tus aspectos. En otras palabras, ellos están compartiendo con vos, pero vos no compartes con ellos. Si los agregas a cualquiera de tus aspectos, entonces ellos aparecerán en ese aspecto y no en "Compartiendo solo conmigo". Véase más arriba.
Estas son las personas que te han agregado en uno de sus aspectos, pero que no están (aún) en ninguno de tus aspectos. En otras palabras, ellos están compartiendo con vos, pero vos no compartes con ellos. Si los agregas a cualquiera de tus aspectos, entonces ellos aparecerán en ese aspecto y no en "Compartiendo solo conmigo". Véase más arriba.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above. -
¿Hay una lista de las personas a las que he agregado a uno de mis aspectos, pero ellos a mí no?
¿Hay una lista de las personas a las que he agregado a uno de mis aspectos, pero ellos a mí no?
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs? -
No, pero puedes ver si alguien esta compartiendo contigo visitando su página de perfil. Si es así, verás un tilde de color verde a la derecha de su nombre; si no, sólo verás un círculo gris. Deberías recibir una notificación cada vez que alguien comienza a compartir contigo.
No, pero puedes ver si alguien esta compartiendo contigo visitando su página de perfil. Si es así, verás un tilde de color verde a la derecha de su nombre; si no, sólo verás un círculo gris. Deberías recibir una notificación cada vez que alguien comienza a compartir contigo.
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle. -
Cuando agrego a alguien a un aspecto, ¿puede ver lo que he publicado anteriormente en ese aspecto?
Cuando agrego a alguien a un aspecto, ¿puede ver lo que he publicado anteriormente en ese aspecto?
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect? -
No. Ellos no podrán ver nuevas publicaciones de ese aspecto. Ellos (y cualquier otra persona) podrán ver tus publicaciones públicas viejas en tú página de perfil, y también podrán verlas en sus entradas.
No. Ellos no podrán ver nuevas publicaciones de ese aspecto. Ellos (y cualquier otra persona) podrán ver tus publicaciones públicas viejas en tú página de perfil, y también podrán verlas en sus entradas.
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream. -
Etiquetas
Etiquetas
Tags -
¿Para qué sirven las etiquetas?
¿Para qué sirven las etiquetas?
What are tags for? -
Las etiquetas son una manera de categorizar una publicación, usualmente por un tema. Buscando por etiquetas se mostrarán todas las publicaciones con dicha etiqueta, tanto públicas como privadas. Esto permite a las personas que están interesadas en un tema en particular encontrar todas las publicaciones públicas sobre él.
Las etiquetas son una manera de categorizar una publicación, usualmente por un tema. Buscando por etiquetas se mostrarán todas las publicaciones con dicha etiqueta, tanto públicas como privadas. Esto permite a las personas que están interesadas en un tema en particular encontrar todas las publicaciones públicas sobre él.
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it. -
¿Puedo agregar etiquetas en los comentarios o solo en las publicaciones?
¿Puedo agregar etiquetas en los comentarios o solo en las publicaciones?
Can I put tags in comments or just in posts? -
Una etiqueta agregada a un comentario seguirá apareciendo como un enlace hacia la página de la etiqueta, pero no hará aparecer la publicación (o comentario) en la página de la etiqueta. Esto solo funciona para las etiquetas en las publicaciones.
Una etiqueta agregada a un comentario seguirá apareciendo como un enlace hacia la página de la etiqueta, pero no hará aparecer la publicación (o comentario) en la página de la etiqueta. Esto solo funciona para las etiquetas en las publicaciones.
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts. -
¿Qué son las "#Etiquetas que sigues" y cómo hago para seguir una etiqueta?
¿Qué son las "#Etiquetas que sigues" y cómo hago para seguir una etiqueta?
What are “#Followed Tags” and how do I follow a tag? -
Después de buscar una etiqueta puedes hacer clic en el botón "Seguir", ubicado en la parte superior derecha de la página de la etiqueta, para seguirla. Entonces aparecerá en tu lista de etiquetas seguidas en la barra lateral izquierda de tu Entrada. Al hacer clic en una de las etiquetas seguidas te enviará a la página de esa etiqueta para que puedas ver las publicaciones más recientes que la contengan. Haz clic en "#Etiquetas que sigues" para ver en la Entrada las publicaciones que incluyan una o cualquiera de las etiquetas seguidas.
Después de buscar una etiqueta puedes hacer clic en el botón "Seguir", ubicado en la parte superior derecha de la página de la etiqueta, para seguirla. Entonces aparecerá en tu lista de etiquetas seguidas en la barra lateral izquierda de tu Entrada. Al hacer clic en una de las etiquetas seguidas te enviará a la página de esa etiqueta para que puedas ver las publicaciones más recientes que la contengan. Haz clic en "#Etiquetas que sigues" para ver en la Entrada las publicaciones que incluyan una o cualquiera de las etiquetas seguidas.
After searching for a tag you can click the button at the top of the tag’s page to “follow” that tag. It will then appear in your list of followed tags in the left-hand menu. Clicking one of your followed tags takes you to that tag’s page so you can see recent posts containing that tag. Click on #Followed Tags to see a stream of posts that include any one of your followed tags. Posts containing that tag will also be included in your main stream.