Diaspora/Diaspora
-
Mencionar a: %{person}
Mencionar a: %{person}
സൂചിപ്പിക്കുന്നു: %{person} -
Por favor haz que tu mensaje de estado tenga menos de %{count} caracteres. En este momento el máximo permitido es de %{current_length} caracteres.
Por favor haz que tu mensaje de estado tenga menos de %{count} caracteres. En este momento el máximo permitido es de %{current_length} caracteres.
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"} -
Seguir #%{tag}
Seguir #%{tag}
Follow #%{tag} -
Dejar de seguir #%{tag}
Dejar de seguir #%{tag}
Stop Following #%{tag} -
La etiqueta en blanco no existe!
La etiqueta en blanco no existe!
The empty tag does not exist! -
Comunidad Creativa
Comunidad Creativa
Community Spotlight -
Aspectos
Aspectos
Aspects -
@Menciones
@Menciones
@Mentions -
#Etiquetas que sigues
#Etiquetas que sigues
#Followed Tags -
@Menciones
@Menciones
@Mentions -
Posts Comentados
Posts Comentados
Commented Posts -
Tus preferidos
Tus preferidos
Like Stream -
#Etiquetas que sigues
#Etiquetas que sigues
#Followed Tags -
Añade una etiqueta
Añade una etiqueta
Add a tag -
Seguir
Seguir
Follow -
Mensajes tagueados: %{tags}
Mensajes tagueados: %{tags}
Posts tagged: %{tags} -
Actividad pública
Actividad pública
Public Activity -
Entrada
Entrada
Stream -
Mis aspectos
Mis aspectos
Your Aspects -
Mi actividad
Mi actividad
My Activity
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy