Diaspora/Diaspora
-
No, no es posible compartir ninguna publicación privada. Esto es para respetar las intenciones del cartel original, que lo compartió solo con un grupo particular de personas.
No, no es posible compartir ninguna publicación privada. Esto es para respetar las intenciones del cartel original, que lo compartió solo con un grupo particular de personas.
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people. -
Compartir
Compartir
Sharing -
¿Qué sucede cuando agrego a alguien a uno de mis aspectos? ¿O cuando alguien me añade a uno de los suyos?
¿Qué sucede cuando agrego a alguien a uno de mis aspectos? ¿O cuando alguien me añade a uno de los suyos?
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects? -
Digamos que Amy agrega a Ben a un aspecto, pero Ben aún no ha añadido a Amy a un aspecto:
Digamos que Amy agrega a Ben a un aspecto, pero Ben aún no ha añadido a Amy a un aspecto:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect: -
Ben recibirá una notificación, indicándole que Amy ha «comenzado a compartir» con él.
Ben recibirá una notificación, indicándole que Amy ha «comenzado a compartir» con él.
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben. -
Las publicaciones públicas de Ben comenzarán a aparecer en la «Entrada» de Amy.
Las publicaciones públicas de Ben comenzarán a aparecer en la «Entrada» de Amy.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream. -
Amy no verá ninguna de las publicaciones privadas de Ben.
Amy no verá ninguna de las publicaciones privadas de Ben.
Amy will not see any of Ben’s private posts. -
Ben no verá las publicaciones públicas o privadas de Amy en su Entrada.
Ben no verá las publicaciones públicas o privadas de Amy en su Entrada.
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream. -
Pero si Ben va a la página de perfil de Amy, verá las publicaciones privadas que Amy hace sobre el aspecto en el que lo ha colocado (así como sus publicaciones públicas, que cualquiera puede ver allí).
Pero si Ben va a la página de perfil de Amy, verá las publicaciones privadas que Amy hace sobre el aspecto en el que lo ha colocado (así como sus publicaciones públicas, que cualquiera puede ver allí).
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there). -
Ben podrá ver el perfil privado de Amy (biografía, ubicación geográfica, género y fecha de cumpleaños).
Ben podrá ver el perfil privado de Amy (biografía, ubicación geográfica, género y fecha de cumpleaños).
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday). -
Amy aparecerá como «compartiendo solo conmigo», en la página de contactos de Ben.
Amy aparecerá como «compartiendo solo conmigo», en la página de contactos de Ben.
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page. -
Esto se conoce como «intercambio asimétrico». Si Ben también agrega a Amy a un aspecto, entonces se convertirá en «intercambio mutuo»; por tanto, las publicaciones públicas —y las publicaciones privadas pertinentes— tanto de Amy como de Ben, aparecerán en la «Entrada» de ambos.
Esto se conoce como «intercambio asimétrico». Si Ben también agrega a Amy a un aspecto, entonces se convertirá en «intercambio mutuo»; por tanto, las publicaciones públicas —y las publicaciones privadas pertinentes— tanto de Amy como de Ben, aparecerán en la «Entrada» de ambos.
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages. -
¿Quiénes son las personas listadas en la sección «Compartiendo solo conmigo», en mi página de contactos?
¿Quiénes son las personas listadas en la sección «Compartiendo solo conmigo», en mi página de contactos?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page? -
Se trata de personas que te han añadido a uno de sus aspectos, pero quienes no se encuentran —aún— en alguno de los tuyos. En otras palabras, ellos comparten contigo, pero tú no compartes con ellos (intercambio asimétrico). Si los agregas a un aspecto, entonces aparecerán debajo de tal aspecto, y no en la sección «compartiendo solo conmigo». Ver arriba.
Se trata de personas que te han añadido a uno de sus aspectos, pero quienes no se encuentran —aún— en alguno de los tuyos. En otras palabras, ellos comparten contigo, pero tú no compartes con ellos (intercambio asimétrico). Si los agregas a un aspecto, entonces aparecerán debajo de tal aspecto, y no en la sección «compartiendo solo conmigo». Ver arriba.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above. -
¿Existe una lista de personas a las que he añadido a uno de mis aspectos, pero quienes no me han agregado a uno de los suyos?
¿Existe una lista de personas a las que he añadido a uno de mis aspectos, pero quienes no me han agregado a uno de los suyos?
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs? -
No, pero te es posible comprobar si alguien está compartiendo contigo, visitando su página de perfil. Si este es el caso, la barra debajo de su imagen de perfil será verde; si no, será gris. Deberías recibir una notificación cada vez que alguien comience a compartir contigo.
No, pero te es posible comprobar si alguien está compartiendo contigo, visitando su página de perfil. Si este es el caso, la barra debajo de su imagen de perfil será verde; si no, será gris. Deberías recibir una notificación cada vez que alguien comience a compartir contigo.
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle. -
¿Cuando agrego a alguien a un aspecto, puede esta persona ver las publicaciones antiguas que he publicado para dicho aspecto?
¿Cuando agrego a alguien a un aspecto, puede esta persona ver las publicaciones antiguas que he publicado para dicho aspecto?
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect? -
No. Solamente le será posible ver las nuevas publicaciones para ese aspecto. Esta persona —y todos los demás— puede ver tus publicaciones públicas antiguas, en tu página de perfil, y también puede verlas en su «Entrada».
No. Solamente le será posible ver las nuevas publicaciones para ese aspecto. Esta persona —y todos los demás— puede ver tus publicaciones públicas antiguas, en tu página de perfil, y también puede verlas en su «Entrada».
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream. -
Etiquetas
Etiquetas
Tags -
¿Cuál es la función de las etiquetas?
¿Cuál es la función de las etiquetas?
What are tags for?