Diaspora/Diaspora
-
Si eliges no marcar esta opción, por favor agrega la etiqueta #nsfw cada vez que compartas un material de este tipo.
Si eliges no marcar esta opción, por favor agrega la etiqueta #nsfw cada vez que compartas un material de este tipo.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Marcar todo lo que comparto como NSFW ('no es seguro para el trabajo).
Marcar todo lo que comparto como NSFW ('no es seguro para el trabajo).
Mark everything I share as NSFW -
Conversaciones – Bandeja de entrada
Conversaciones – Bandeja de entrada
Conversations – Inbox -
Nueva conversación
Nueva conversación
New conversation -
Mensaje no válido
Mensaje no válido
Invalid message -
¿No pudiste encontrarlos?
¿No pudiste encontrarlos?
Couldn’t find them? -
Utiliza su ID de Diaspora* (usuario@pod.tld) para estar seguro de que encontrarás a tus amigos.
Utiliza su ID de Diaspora* (usuario@pod.tld) para estar seguro de que encontrarás a tus amigos.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends. -
¿Todavía nadie? ¡Envía una invitación!
¿Todavía nadie? ¡Envía una invitación!
Still nothing? Send an invite! -
Eliminar ubicación
Eliminar ubicación
Remove location -
Marcar como leído
Marcar como leído
Mark read -
mostrar todo
mostrar todo
Show all -
mostrar no leídos
mostrar no leídos
Show unread -
Todas las Notificaciones
Todas las Notificaciones
All notifications -
Otros comentarios
Otros comentarios
Also commented -
Comentar en el post
Comentar en el post
Comment on post -
Te gustó
Te gustó
Liked -
Mencionado
Mencionado
Mentioned in post -
Compartido
Compartido
Reshared -
Comenzó a compartir
Comenzó a compartir
Started sharing -
No hay suficientes opciones para la encuesta.
No hay suficientes opciones para la encuesta.
Not enough poll options provided.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy