Diaspora/Diaspora
-
Eskerrik asko gonbidapenagatik,
Eskerrik asko gonbidapenagatik,
Thanks for the invite, -
Gonbidapenak
Gonbidapenak
Invites -
Zure lagunak gonbidatu
Zure lagunak gonbidatu
Invite your friends -
Email bidez
Email bidez
Invite people by email -
Zure Jarraitzalieak kontrolatu
Zure Jarraitzalieak kontrolatu
Control your audience -
Erabili #hashtagak zure mezuak ordenatzeko eta zure interes berdinak dituzten pertsonak aurkitzeko. Aipatu jende aparta @Aipamenak erabiliz
Erabili #hashtagak zure mezuak ordenatzeko eta zure interes berdinak dituzten pertsonak aurkitzeko. Aipatu jende aparta @Aipamenak erabiliz
Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions -
Erabili zabalgarri hau zure mezuaren ikusgarritasuna aldatzeko. (Lehenengo publikoa izatea aholkatzen dizugu.)
Erabili zabalgarri hau zure mezuaren ikusgarritasuna aldatzeko. (Lehenengo publikoa izatea aholkatzen dizugu.)
Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.) -
Zerbitzu konektatuak kudeatu
Zerbitzu konektatuak kudeatu
Set up connected services -
Partekatu
Partekatu
Share -
Mezu publikoak edozeinek irakurtzeko ahalmena izango ditu, Diaspora kontua ez badu ere.
Mezu publikoak edozeinek irakurtzeko ahalmena izango ditu, Diaspora kontua ez badu ere.
Public messages will be available for others outside of diaspora* to see. -
%{service}(e)n sartuta
%{service}(e)n sartuta
Logged in to %{service} -
kudeatu lotutako zerbitzuak
kudeatu lotutako zerbitzuak
Manage connected services -
Atom feeda
Atom feeda
Atom feed -
%{link}(r)en bidez
%{link}(r)en bidez
Via %{link} -
Aipatzen: %{person}
Aipatzen: %{person}
Mentioning: %{person} -
{"few"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak %{count} karaktere baino motzagoak", "many"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak %{count} karaktere baino motzagoak", "one"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak karaktere %{count} baino motzagoak", "other"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak %{count} karaktere baino motzagoak", "two"=>"mesedez egin itzazu zure mezuak %{count} laraktere baino motzagoak", "zero"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak %{count} karaktere baino motzagoak"}
{"few"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak %{count} karaktere baino motzagoak", "many"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak %{count} karaktere baino motzagoak", "one"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak karaktere %{count} baino motzagoak", "other"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak %{count} karaktere baino motzagoak", "two"=>"mesedez egin itzazu zure mezuak %{count} laraktere baino motzagoak", "zero"=>"mesedez, egin itzazu zure mezuak %{count} karaktere baino motzagoak"}
Please make your status message fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Jarraitu #%{tag}
Jarraitu #%{tag}
Follow #%{tag} -
Ez Jarraitu #%{tag}
Ez Jarraitu #%{tag}
Stop following #%{tag} -
Etiketa hutsik ez dago!
Etiketa hutsik ez dago!
The empty tag does not exist! -
Komunitateko Nabarmenenak
Komunitateko Nabarmenenak
Community spotlight