Diaspora/Diaspora
-
Viesti lähetetty
Viesti lähetetty
Mesazhi u dërgua -
Virheellinen viesti
Virheellinen viesti
Mesazh i mangët -
%e. %Bta
%e. %Bta
%d %B -
%e. %Bta
%e. %Bta
%d %B -
%e. %Bta %Y
%e. %Bta %Y
%d %B %Y -
Kutsut on lähetetty seuraaviin sähköpostiosoitteisiin: %{emails}
Kutsut on lähetetty seuraaviin sähköpostiosoitteisiin: %{emails}
Janë dërguar ftesa për: %{emails} -
Seuraavissa sähköpostiosoitteissa oli ongelmia:
Seuraavissa sähköpostiosoitteissa oli ongelmia:
Adresat email vijuese patën probleme: %{emails} -
Sinulla ei ole enempää kutsuja.
Sinulla ei ole enempää kutsuja.
Nuk keni më ftesa. -
Kieli
Kieli
Gjuhë -
Kutsu joku Diasporan käyttäjäksi!
Kutsu joku Diasporan käyttäjäksi!
Ftoni dikë që të marrë pjesë në diaspora*! -
Lähetä kutsu
Lähetä kutsu
Dërgoni një ftesë -
Profiili
Profiili
Profil -
Asetukset
Asetukset
Rregullime -
Kirjaudu ulos
Kirjaudu ulos
Dilni -
Lähdekoodi
Lähdekoodi
Kod -
Palvelun tarjoaa Diaspora*
Palvelun tarjoaa Diaspora*
Bazuar në diaspora* -
Uutta
Uutta
Ç'ka të re? -
Käyttäjän %{name} julkinen Diaspora-uutisvirta
Käyttäjän %{name} julkinen Diaspora-uutisvirta
Prurje publike diaspora për %{name} -
Takaisin ylös
Takaisin ylös
Mbrapsht në krye -
%{actors} on aloittanut jakamaan kanssasi. %{actors} on aloittanut jakamaan kanssasi. %{actors} started sharing with you. %{actors} on aloittanut jakamaan kanssasi. %{actors} on aloittanut jakamaan kanssasi. %{actors} on aloittanut jakamaan kanssasi. ZeroThis plural form is used for numbers like: 0%{actors} on aloittanut jakamaan kanssasi.
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{actors} on aloittanut jakamaan kanssasi.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors} on aloittanut jakamaan kanssasi.
zeroThis plural form is used for numbers like: 0%{actors} zunë të ndajnë gjëra me ju.
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{actors} filloi të ndajë gjëra me ju.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors} filluan të ndajnë gjëra me ju.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy