Diaspora/Diaspora
-
%{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ohjeita alkuun pääsemiseksi.
%{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ohjeita alkuun pääsemiseksi.
%{faq}, %{tutorial} & %{wiki}: ndihmë për ju në hapat e para. -
Ohjeita
Ohjeita
Përkujdesore -
ohjeita
ohjeita
përkujdesore -
Opastus
Opastus
përkujdesore -
IRC
IRC
IRC -
wiki
wiki
wiki -
Markdown
Markdown
Markdown -
tässä
tässä
këtu -
Diaspora-säätiön kotisivu
Diaspora-säätiön kotisivu
sajti i diaspora* foundation -
Kolmannen osapuolen työkalut
Kolmannen osapuolen työkalut
Mjete palësh të treta -
'Näin pääset alkuun' kurssit
'Näin pääset alkuun' kurssit
Seria e përkujdesoreve ”Si t’ia fillohet” -
Hanki neuvoja
Hanki neuvoja
Si të merret ndihmë -
Apua! Tarvitsen perusopastusta, jotta pääsen alkuun.
Apua! Tarvitsen perusopastusta, jotta pääsen alkuun.
Ndihmë! Më duhet ca ndihmë e thjeshtë, sa për t’ia filluar! -
Sinua onnisti. Kokeile %{tutorial_series} projektisivullamme. Opastamme sinut vaihe vaiheelta läpi rekisteröitymisen ja annamme sinulle perustiedot, joita tarvitset diasporan* käyttämisessä.
Sinua onnisti. Kokeile %{tutorial_series} projektisivullamme. Opastamme sinut vaihe vaiheelta läpi rekisteröitymisen ja annamme sinulle perustiedot, joita tarvitset diasporan* käyttämisessä.
Jeni me fat. Provoni %{tutorial_series} te sajti ynë mbi projektin. Do t’ju kalojë hap pas hapi përmes procesit të regjistrimit dhe do t’ju mësojë krejt gjërat themelore që keni nevojë të dini mbi përdorimin e diaspora*. -
Jos kysymykseeni ei löydy vastausta tästä UKK:sta? Mistä muualta voin saada tukea
Jos kysymykseeni ei löydy vastausta tästä UKK:sta? Mistä muualta voin saada tukea
Po kur pyetja ime s’ka përgjigje te këto PBR? Ku mund të marr gjetiu tjetër asistencë? -
Käy sivulla %{link}
Käy sivulla %{link}
Vizitoni %{link} tonë -
Perehdy %{tutorials}
Perehdy %{tutorials}
Hidhni një sy te %{tutorials} tona -
etsi %{link}
etsi %{link}
Kërkoni te %{link} -
juttele kanssamme %{irc} (Live chat)
juttele kanssamme %{irc} (Live chat)
Ejani te ne në %{irc} (fjalosje e atypëratyshme) -
kysy Diasporassa* julkisessa julkaisussa käyttämällä %{question} tagia
kysy Diasporassa* julkisessa julkaisussa käyttämällä %{question} tagia
Pyetni në një postim publik te diaspora* duke përdorur hashtag-un %{question}
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy