Diaspora/Diaspora
-
In %{count} aspects In %{count} aspect In %{count} aspects In %{count} aspects Add to aspect In %{count} aspects ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Add to aspect
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1In %{count} aspect
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseIn %{count} aspects
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Agregar contacto
oneThis plural form is used for numbers like: 1En %{count} aspecto
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseEn %{count} aspectos
-
What be botherin' you?
What be botherin' you?
¿Que pasa por tu cabeza? -
Hola
-
#%{new_user_tag}, acabo de llegar aquí.
-
I'm interested in %{tags}.
I'm interested in %{tags}.
Tengo interés en %{tags}. -
Por email
-
Controla tu público
-
Usa los #hashtags para clasificar tus posts y encontrar personas que compartan tus intereses. Comunícate con personas asombrosas usando las @Menciones
-
Usa este menú desplegable para cambiar la visibilidad de tu post. (Te sugerimos hacer el primer post público.)
-
Los mensajes públicos estarán disponibles para que otros fuera de Diaspora los puedan ver.
-
entrar a %{service}
-
manejar los servicios conectados
-
vía %{link}
-
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}
{"few"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "many"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "one"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracter", "other"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres", "two"=>"tu mensaje de estado tiene que tener menos de %{count} caracteres", "zero"=>"Tu mensaje de estado debe tener menos de %{count} caracteres"} -
Dejar de seguir a #%{tag}
-
Comunidad Creativa
-
#Tags
-
Comentado
-
Me gusta
-
#Tags
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy