Diaspora/Diaspora
-
L'adresse électronique n'a pas pu être activée. Lien erroné ?
L'adresse électronique n'a pas pu être activée. Lien erroné ?
Ye email cant be activated matey. Wrong link? -
Échec lors de la mise à jour de la langue
Échec lors de la mise à jour de la langue
Blimey! Language change failed! -
Mise à jour des paramètres
Mise à jour des paramètres
Settins' updated -
La mise à jour des paramètres a échoué
La mise à jour des paramètres a échoué
Argh! Settins' updated failed -
Notifications par courriel modifiées
Notifications par courriel modifiées
Aye, ye email notifications have been changed -
Adresse électronique changée. Activation nécessaire.
Adresse électronique changée. Activation nécessaire.
Ye email has changed. Go'n activate it matey. -
Le changement d'adresse électronique a échoué
Le changement d'adresse électronique a échoué
Blimey! Email change failed! Argh! -
Les paramètres de suivi ont été modifiés
Les paramètres de suivi ont été modifiés
Follow settins' changed -
Échec de la modification des paramètres de suivi.
Échec de la modification des paramètres de suivi.
Blimey! Follow settins' change failed. -
L'utilisateur %{username} n'existe pas !
L'utilisateur %{username} n'existe pas !
The matey %{username} doesnt exist! Argh! -
« précédent
« précédent
« previous -
suivant »
suivant »
next » -
Un message de %{name}
Un message de %{name}
A post from matey %{name} -
Recherche en cours, veuillez patienter…
Recherche en cours, veuillez patienter…
Aye, searchin', be patient matey... -
Celui avec lequel vous vous connectez ...
Celui avec lequel vous vous connectez ...
the one ye come aboard with... -
doit comporter au moins six caractères
doit comporter au moins six caractères
must be at least six characters matey -
Le lien d'invitation que vous avez fourni n'est plus valide !
Le lien d'invitation que vous avez fourni n'est plus valide !
The invite link ye provided is no longer valid ye scalawag! Yar! -
Partagez ce lien auprès de vos amis pour les inviter sur diaspora*, ou bien envoyez-leur directement le lien par courriel.
Partagez ce lien auprès de vos amis pour les inviter sur diaspora*, ou bien envoyez-leur directement le lien par courriel.
Share this link with ye crew to invite them aboard to diaspora*, or email them the link via an email cannonball. Argh! -
Plus qu'une invitation disponible avec ce code. Plus d'invitation disponible avec ce code. Encore %{count} invitations disponibles avec ce code. ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Plus d'invitation disponible avec ce code.
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1Plus qu'une invitation disponible avec ce code.
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseEncore %{count} invitations disponibles avec ce code.
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Blimey! No invites left on this code
oneThis plural form is used for numbers like: 1One invite be left on this code
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseYe got %{count} invites left on this code
-
%{name} vous a invité(e) sur diaspora*
%{name} vous a invité(e) sur diaspora*
Matey %{name} invited ye to diaspora*