Diaspora/Diaspora
-
…quelqu'un a aimé votre message.
…quelqu'un a aimé votre message.
someone likes your post -
…quelqu'un a repartagé votre message.
…quelqu'un a repartagé votre message.
someone reshares your post -
Modifier
Modifier
Change -
Nous vous avons envoyé un lien d'activation à %{unconfirmed_email}. Jusqu'à ce que vous suiviez ce lien et activiez la nouvelle adresse, nous allons continuer à utiliser votre adresse originale %{email}.
Nous vous avons envoyé un lien d'activation à %{unconfirmed_email}. Jusqu'à ce que vous suiviez ce lien et activiez la nouvelle adresse, nous allons continuer à utiliser votre adresse originale %{email}.
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}. -
Préférences du flux
Préférences du flux
Stream preferences -
Afficher les actualités de la communauté dans votre flux
Afficher les actualités de la communauté dans votre flux
Show “community spotlight” in stream -
Montrer les astuces de découverte
Montrer les astuces de découverte
Show “getting started” hints -
Paramètres de partage
Paramètres de partage
Sharing settings -
Suivre automatiquement en retour ceux qui vous suivent
Suivre automatiquement en retour ceux qui vous suivent
Automatically share with users who start sharing with you -
Aspect pour les utilisateurs que vous suivez automatiquement :
Aspect pour les utilisateurs que vous suivez automatiquement :
Aspect for users you automatically share with: -
Hé, s'il vous plaît, ne partez pas !
Hé, s'il vous plaît, ne partez pas !
Hey, please don’t go! -
Nous aimerions beaucoup que vous restiez pour nous aider à améliorer diaspora* plutôt que de nous quitter. Toutefois, si c'est vraiment ce que vous souhaitez, voilà ce qui va se passer :
Nous aimerions beaucoup que vous restiez pour nous aider à améliorer diaspora* plutôt que de nous quitter. Toutefois, si c'est vraiment ce que vous souhaitez, voilà ce qui va se passer :
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next: -
Mr Wiggles sera triste de vous voir partir.
Mr Wiggles sera triste de vous voir partir.
Mr Wiggles will be sad to see you go -
Nous supprimerons toutes vos publications et toutes les données de votre profil dès que possible. Vos commentaires sur les messages d'autres gens resteront visibles, mais seront associés à votre identifiant diaspora* plutôt qu'à votre nom.
Nous supprimerons toutes vos publications et toutes les données de votre profil dès que possible. Vos commentaires sur les messages d'autres gens resteront visibles, mais seront associés à votre identifiant diaspora* plutôt qu'à votre nom.
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name. -
Vous serez déconnecté et votre compte sera inaccessible jusqu'à sa suppression.
Vous serez déconnecté et votre compte sera inaccessible jusqu'à sa suppression.
You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted. -
Votre nom d'utilisateur sera bloqué. Vous ne pourrez pas créer un nouveau compte sur ce pod avec le même nom.
Votre nom d'utilisateur sera bloqué. Vous ne pourrez pas créer un nouveau compte sur ce pod avec le même nom.
Your username will be locked. You will not be able to create a new account on this pod with the same ID. -
Il n'est pas possible de revenir en arrière ! Si vous êtes sûr de vous, saisissez votre mot de passe ci-dessous.
Il n'est pas possible de revenir en arrière ! Si vous êtes sûr de vous, saisissez votre mot de passe ci-dessous.
There is no turning back! If you’re really sure, enter your password below. -
Paramètres de confidentialité
Paramètres de confidentialité
Privacy settings -
Utilisateurs ignorés
Utilisateurs ignorés
Ignored users -
Arrêter d'ignorer
Arrêter d'ignorer
Stop ignoring